2 Corinthians 10:4 
	Context| NETBible | for the weapons of our warfare are not human weapons, 1 but are made powerful by God 2 for tearing down strongholds. 3 We tear down arguments 4 | 
| NIV © biblegateway 2Co 10:4 | The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds. | 
| NASB © biblegateway 2Co 10:4 | for the weapons of our warfare are not of the flesh, but divinely powerful for the destruction of fortresses. | 
| NLT © biblegateway 2Co 10:4 | We use God’s mighty weapons, not mere worldly weapons, to knock down the Devil’s strongholds. | 
| MSG © biblegateway 2Co 10:4 | The tools of our trade aren't for marketing or manipulation, but they are for demolishing that entire massively corrupt culture. | 
| BBE © SABDAweb 2Co 10:4 | (For the arms with which we are fighting are not those of the flesh, but are strong before God for the destruction of high places); | 
| NRSV © bibleoremus 2Co 10:4 | for the weapons of our warfare are not merely human, but they have divine power to destroy strongholds. We destroy arguments | 
| NKJV © biblegateway 2Co 10:4 | For the weapons of our warfare are not carnal but mighty in God for pulling down strongholds, | 
|   
		    				[+] More English
		    			 | |
| KJV | |
| NASB © biblegateway 2Co 10:4 | |
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | ta gar opla thv strateiav hmwn ou sarkika alla dunata tw yew prov kayairesin ocurwmatwn | 
| NETBible | for the weapons of our warfare are not human weapons, 1 but are made powerful by God 2 for tearing down strongholds. 3 We tear down arguments 4 | 
| NET Notes | 1 tn Grk “are not fleshly [weapons].” The repetition of the word “warfare” does not occur in the Greek text, but is supplied for clarity. 2 tn Or “but (are) divinely powerful,” “but they have divine power,” or “but are powerful for God’s [service]”; Grk “but are powerful to God.” 3 sn Ultimately Paul is referring here to the false arguments of his opponents, calling them figuratively “strongholds.” This Greek word (ὀχύρωμα, ocurwma) is used only here in the NT. 4 tn Or “speculations.” | 


 
    
 
