2 Corinthians 2:2 
	Context| NETBible | For if I make you sad, who would be left to make me glad 1 but the one I caused to be sad? | 
| NIV © biblegateway 2Co 2:2 | For if I grieve you, who is left to make me glad but you whom I have grieved? | 
| NASB © biblegateway 2Co 2:2 | For if I cause you sorrow, who then makes me glad but the one whom I made sorrowful? | 
| NLT © biblegateway 2Co 2:2 | For if I cause you pain and make you sad, who is going to make me glad? | 
| MSG © biblegateway 2Co 2:2 | If by merely showing up I would put you in an embarrassingly painful position, how would you then be free to cheer and refresh me? | 
| BBE © SABDAweb 2Co 2:2 | For if I give you sorrow, who then will make me glad, but he who is made sad by me? | 
| NRSV © bibleoremus 2Co 2:2 | For if I cause you pain, who is there to make me glad but the one whom I have pained? | 
| NKJV © biblegateway 2Co 2:2 | For if I make you sorrowful, then who is he who makes me glad but the one who is made sorrowful by me? | 
|   
		    				[+] More English
		    			 | |
| KJV | |
| NASB © biblegateway 2Co 2:2 | |
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | ei gar egw lupw kai tiv o eufrainwn ei mh o lupoumenov emou | 
| NETBible | For if I make you sad, who would be left to make me glad 1 but the one I caused to be sad? | 
| NET Notes | 1 tn Or “to cheer me up.” L&N 25.131 translates this “For if I were to make you sad, who would be left to cheer me up?” | 


 
    
 
