2 Corinthians 2:5 
	Context| NETBible | But if anyone has caused sadness, he has not saddened me alone, but to some extent (not to exaggerate) 1 he has saddened all of you as well. | 
| NIV © biblegateway 2Co 2:5 | If anyone has caused grief, he has not so much grieved me as he has grieved all of you, to some extent—not to put it too severely. | 
| NASB © biblegateway 2Co 2:5 | But if any has caused sorrow, he has caused sorrow not to me, but in some degree—in order not to say too much—to all of you. | 
| NLT © biblegateway 2Co 2:5 | I am not overstating it when I say that the man who caused all the trouble hurt your entire church more than he hurt me. | 
| MSG © biblegateway 2Co 2:5 | Now, regarding the one who started all this--the person in question who caused all this pain--I want you to know that I am not the one injured in this as much as, with a few exceptions, all of you. So I don't want to come down too hard. | 
| BBE © SABDAweb 2Co 2:5 | But if anyone has been a cause of sorrow, he has been so, not to me only, but in some measure to all of you (I say this that I may not be over-hard on you). | 
| NRSV © bibleoremus 2Co 2:5 | But if anyone has caused pain, he has caused it not to me, but to some extent—not to exaggerate it—to all of you. | 
| NKJV © biblegateway 2Co 2:5 | But if anyone has caused grief, he has not grieved me, but all of you to some extent––not to be too severe. | 
|   
		    				[+] More English
		    			 | |
| KJV | |
| NASB © biblegateway 2Co 2:5 | |
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | ei de tiv leluphken eme leluphken apo merouv ina mh epibarw umav | 
| NETBible | But if anyone has caused sadness, he has not saddened me alone, but to some extent (not to exaggerate) 1 he has saddened all of you as well. | 
| NET Notes | 1 tn Or “(not to say too much)”; Grk “(not to burden you [with words]).” | 


 
    
 
