Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Corinthians 3:1

Context
NETBible

Are we beginning to commend ourselves again? We don’t need letters of recommendation to you or from you as some other people do, do we? 1 

NIV ©

biblegateway 2Co 3:1

Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, like some people, letters of recommendation to you or from you?

NASB ©

biblegateway 2Co 3:1

Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some, letters of commendation to you or from you?

NLT ©

biblegateway 2Co 3:1

Are we beginning again to tell you how good we are? Some people need to bring letters of recommendation with them or ask you to write letters of recommendation for them.

MSG ©

biblegateway 2Co 3:1

Does it sound like we're patting ourselves on the back, insisting on our credentials, asserting our authority? Well, we're not. Neither do we need letters of endorsement, either to you or from you.

BBE ©

SABDAweb 2Co 3:1

Do we seem to be again attempting to put ourselves in the right? or have we need, as some have, of letters of approval to you or from you?

NRSV ©

bibleoremus 2Co 3:1

Are we beginning to commend ourselves again? Surely we do not need, as some do, letters of recommendation to you or from you, do we?

NKJV ©

biblegateway 2Co 3:1

Do we begin again to commend ourselves? Or do we need, as some others , epistles of commendation to you or letters of commendation from you?

[+] More English

KJV
Do we begin
<756> (5731)
again
<3825>
to commend
<4921> (5721)
ourselves
<1438>_?
or
<1508>
need we
<5535> (5719)_,
as
<5613>
some
<5100>
[others], epistles
<1992>
of commendation
<4956>
to
<4314>
you
<5209>_,
or
<2228>
[letters] of commendation
<4956>
from
<1537>
you
<5216>_?
NASB ©

biblegateway 2Co 3:1

Are we beginning
<757>
to commend
<4921>
ourselves
<1438>
again
<3825>
? Or
<2228>
do we need
<5535>
, as some
<5100>
, letters
<1992>
of commendation
<4956>
to you or
<2228>
from you?
NET [draft] ITL
Are we beginning
<756>
to commend
<4921>
ourselves
<1438>
again
<3825>
? We
<5535>
don’t
<3361>
need
<5535>
letters
<1992>
of recommendation
<4956>
to
<4314>
you
<5209>
or
<2228>
from
<1537>
you
<5216>
as
<5613>
some
<5100>
other people do, do we?
GREEK
arcomeya eautouv sunistanein mh crhzomen tinev sustatikwn epistolwn prov umav h ex umwn

NETBible

Are we beginning to commend ourselves again? We don’t need letters of recommendation to you or from you as some other people do, do we? 1 

NET Notes

tn The Greek construction anticipates a negative reply (“No, we do not”) which is indicated in the translation by the ‘tag’ at the end, “do we?”




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA