Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Corinthians 4:15

Context
NETBible

For all these things are for your sake, so that the grace that is including 1  more and more people may cause thanksgiving to increase 2  to the glory of God.

NIV ©

biblegateway 2Co 4:15

All this is for your benefit, so that the grace that is reaching more and more people may cause thanksgiving to overflow to the glory of God.

NASB ©

biblegateway 2Co 4:15

For all things are for your sakes, so that the grace which is spreading to more and more people may cause the giving of thanks to abound to the glory of God.

NLT ©

biblegateway 2Co 4:15

All of these things are for your benefit. And as God’s grace brings more and more people to Christ, there will be great thanksgiving, and God will receive more and more glory.

MSG ©

biblegateway 2Co 4:15

Every detail works to your advantage and to God's glory: more and more grace, more and more people, more and more praise!

BBE ©

SABDAweb 2Co 4:15

For we go through all things on account of you, because the greater the number to whom the grace is given, the greater is the praise to the glory of God.

NRSV ©

bibleoremus 2Co 4:15

Yes, everything is for your sake, so that grace, as it extends to more and more people, may increase thanksgiving, to the glory of God.

NKJV ©

biblegateway 2Co 4:15

For all things are for your sakes, that grace, having spread through the many, may cause thanksgiving to abound to the glory of God.

[+] More English

KJV
For
<1063>
all things
<3956>
[are] for
<1223> (0)
your
<5209>
sakes
<1223>_,
that
<2443>
the abundant
<4121> (5660)
grace
<5485>
might
<4052> (0)
through
<1223>
the thanksgiving
<2169>
of many
<4119>
redound
<4052> (5661)
to
<1519>
the glory
<1391>
of God
<2316>_.
NASB ©

biblegateway 2Co 4:15

For all
<3956>
things
<3956>
are for your sakes
<1223>
, so
<2443>
that the grace
<5485>
which is spreading
<4121>
to more
<4183>
and more people may cause
<4052>
the giving
<2169>
of thanks
<2169>
to abound
<4052>
to the glory
<1391>
of God
<2316>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
all these things
<3956>
are for
<1223>
your
<5209>
sake
<1223>
, so that
<2443>
the grace
<5485>
that is including
<4121>
more and more
<4119>
people may cause thanksgiving
<2169>
to increase
<4052>
to
<1519>
the glory
<1391>
of God
<2316>
.
GREEK
ta gar panta di umav ina h cariv pleonasasa twn pleionwn thn eucaristian perisseush thn doxan tou yeou

NETBible

For all these things are for your sake, so that the grace that is including 1  more and more people may cause thanksgiving to increase 2  to the glory of God.

NET Notes

tn Or “that is abounding to.”

tn Or “to abound.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA