2 Kings 18:29 
Context| NETBible | This is what the king says: ‘Don’t let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you from my hand! 1 |
| NIV © biblegateway 2Ki 18:29 |
This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you from my hand. |
| NASB © biblegateway 2Ki 18:29 |
"Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you from my hand; |
| NLT © biblegateway 2Ki 18:29 |
This is what the king says: Don’t let King Hezekiah deceive you. He will never be able to rescue you from my power. |
| MSG © biblegateway 2Ki 18:29 |
Don't let Hezekiah fool you; he can't save you. |
| BBE © SABDAweb 2Ki 18:29 |
This is what the king says: Do not be tricked by Hezekiah, for there is no salvation for you in him. |
| NRSV © bibleoremus 2Ki 18:29 |
Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of my hand. |
| NKJV © biblegateway 2Ki 18:29 |
"Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he shall not be able to deliver you from his hand; |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway 2Ki 18:29 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | This is what the king says: ‘Don’t let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you from my hand! 1 |
| NET Notes |
1 tc The MT has “his hand,” but this is due to graphic confusion of vav (ו) and yod (י). The translation reads “my hand,” along with many medieval Hebrew |

