Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 4:21

Context
NETBible

She went up and laid him down on the prophet’s 1  bed. She shut the door behind her and left.

NIV ©

biblegateway 2Ki 4:21

She went up and laid him on the bed of the man of God, then shut the door and went out.

NASB ©

biblegateway 2Ki 4:21

She went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door behind him and went out.

NLT ©

biblegateway 2Ki 4:21

She carried him up to the bed of the man of God, then shut the door and left him there.

MSG ©

biblegateway 2Ki 4:21

She took him up and laid him on the bed of the man of God, shut him in alone, and left.

BBE ©

SABDAweb 2Ki 4:21

Then she went up and put him on the bed of the man of God, shutting the door on him, and went out.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 4:21

She went up and laid him on the bed of the man of God, closed the door on him, and left.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 4:21

And she went up and laid him on the bed of the man of God, shut the door upon him, and went out.

[+] More English

KJV
And she went up
<05927> (8799)_,
and laid
<07901> (8686)
him on the bed
<04296>
of the man
<0376>
of God
<0430>_,
and shut
<05462> (8799)
[the door] upon him, and went out
<03318> (8799)_.
NASB ©

biblegateway 2Ki 4:21

She went
<05927>
up and laid
<07901>
him on the bed
<04296>
of the man
<0376>
of God
<0430>
, and shut
<05462>
the door behind
<01157>
him and went
<03318>
out.
LXXM
kai
<2532
CONJ
anhnegken
<399
V-AAI-3S
auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
ekoimisen {V-AAI-3S} auton
<846
D-ASM
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
klinhn
<2825
N-ASF
tou
<3588
T-GSM
anyrwpou
<444
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
kai
<2532
CONJ
apekleisen
<608
V-AAI-3S
kat
<2596
PREP
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
exhlyen
<1831
V-AAI-3S
NET [draft] ITL
She went up
<05927>
and laid
<07901>
him down
<07901>
on
<05921>
the prophet’s
<0430>

<0376>
bed
<04296>
. She shut
<05462>
the door behind
<01157>
her and left
<03318>
.
HEBREW
autw
<03318>
wdeb
<01157>
rgotw
<05462>
Myhlah
<0430>
sya
<0376>
tjm
<04296>
le
<05921>
whbkstw
<07901>
letw (4:21)
<05927>

NETBible

She went up and laid him down on the prophet’s 1  bed. She shut the door behind her and left.

NET Notes

tn Heb “man of God’s.”




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA