Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 12:10

Context
NETBible

So now the sword will never depart from your house. For you have despised me by taking the wife of Uriah the Hittite as your own!’

NIV ©

biblegateway 2Sa 12:10

Now, therefore, the sword shall never depart from your house, because you despised me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own.’

NASB ©

biblegateway 2Sa 12:10

‘Now therefore, the sword shall never depart from your house, because you have despised Me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.’

NLT ©

biblegateway 2Sa 12:10

From this time on, the sword will be a constant threat to your family, because you have despised me by taking Uriah’s wife to be your own.

MSG ©

biblegateway 2Sa 12:10

And now, because you treated God with such contempt and took Uriah the Hittite's wife as your wife, killing and murder will continually plague your family.

BBE ©

SABDAweb 2Sa 12:10

So now the sword will never be turned away from your family; because you have had no respect for me, and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 12:10

Now therefore the sword shall never depart from your house, for you have despised me, and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 12:10

‘Now therefore, the sword shall never depart from your house, because you have despised Me, and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.’

[+] More English

KJV
Now therefore the sword
<02719>
shall never
<05704> <05769>
depart
<05493> (8799)
from thine house
<01004>_;
because
<06118>
thou hast despised
<0959> (8804)
me, and hast taken
<03947> (8799)
the wife
<0802>
of Uriah
<0223>
the Hittite
<02850>
to be thy wife
<0802>_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 12:10

'Now
<06258>
therefore, the sword
<02719>
shall never
<03808>
depart
<05493>
from your house
<01004>
, because
<06118>
<3588> you have despised
<0959>
Me and have taken
<03947>
the wife
<0802>
of Uriah
<0223>
the Hittite
<02850>
to be your wife
<0802>
.'
LXXM
kai
<2532
CONJ
nun
<3568
ADV
ouk
<3364
ADV
aposthsetai {V-FMI-3S} romfaia {N-NSF} ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSM
oikou
<3624
N-GSM
sou
<4771
P-GS
ewv
<2193
CONJ
aiwnov
<165
N-GSM
any
<473
PREP
wn
<3739
R-GPM
oti
<3754
CONJ
exoudenwsav
<1847
V-AAI-1S
me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
elabev
<2983
V-AAI-2S
thn
<3588
T-ASF
gunaika
<1135
N-ASF
tou
<3588
T-GSM
ouriou
<3774
N-PRI
tou
<3588
T-GSM
cettaiou {N-GSM} tou
<3588
T-GSN
einai
<1510
V-PAN
soi
<4771
P-DS
eiv
<1519
PREP
gunaika
<1135
N-ASF
NET [draft] ITL
So now
<06258>
the sword
<02719>
will never
<05769>
depart
<05493>
from
<05704>
your house
<01004>
. For
<03588>
you have despised
<0959>
me by taking
<03947>
the wife
<0802>
of Uriah
<0223>
the Hittite
<02850>
as your own!’
HEBREW
o
hsal
<0802>
Kl
<0>
twyhl
<01961>
ytxh
<02850>
hyrwa
<0223>
tsa
<0802>
ta
<0853>
xqtw
<03947>
yntzb
<0959>
yk
<03588>
bqe
<06118>
Mlwe
<05769>
de
<05704>
Ktybm
<01004>
brx
<02719>
rwot
<05493>
al
<03808>
htew (12:10)
<06258>




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA