2 Samuel 12:4
ContextNETBible | “When a traveler arrived at the rich man’s home, 1 he did not want to use one of his own sheep or cattle to feed 2 the traveler who had come to visit him. 3 Instead, he took the poor man’s lamb and cooked 4 it for the man who had come to visit him.” |
NIV © biblegateway 2Sa 12:4 |
"Now a traveller came to the rich man, but the rich man refrained from taking one of his own sheep or cattle to prepare a meal for the traveller who had come to him. Instead, he took the ewe lamb that belonged to the poor man and prepared it for the one who had come to him." |
NASB © biblegateway 2Sa 12:4 |
"Now a traveler came to the rich man, And he was unwilling to take from his own flock or his own herd, To prepare for the wayfarer who had come to him; Rather he took the poor man’s ewe lamb and prepared it for the man who had come to him." |
NLT © biblegateway 2Sa 12:4 |
One day a guest arrived at the home of the rich man. But instead of killing a lamb from his own flocks for food, he took the poor man’s lamb and killed it and served it to his guest." |
MSG © biblegateway 2Sa 12:4 |
"One day a traveler dropped in on the rich man. He was too stingy to take an animal from his own herds or flocks to make a meal for his visitor, so he took the poor man's lamb and prepared a meal to set before his guest." |
BBE © SABDAweb 2Sa 12:4 |
Now a traveller came to the house of the man of wealth, but he would not take anything from his flock or his herd to make a meal for the traveller who had come to him, but he took the poor man’s lamb and made it ready for the man who had come. |
NRSV © bibleoremus 2Sa 12:4 |
Now there came a traveler to the rich man, and he was loath to take one of his own flock or herd to prepare for the wayfarer who had come to him, but he took the poor man’s lamb, and prepared that for the guest who had come to him." |
NKJV © biblegateway 2Sa 12:4 |
"And a traveler came to the rich man, who refused to take from his own flock and from his own herd to prepare one for the wayfaring man who had come to him; but he took the poor man’s lamb and prepared it for the man who had come to him." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Sa 12:4 |
"Now a traveler <01982> came <0935> to the rich <06223> man <0376> , And he was unwilling <02550> to take <03947> from his own flock <06629> or his own herd <01241> , To prepare <06213> for the wayfarer <0732> who had come <0935> to him; Rather he took <03947> the poor <07326> man's <0376> ewe <03535> lamb <03535> and prepared <06213> it for the man <0376> who had come <0935> to him." |
LXXM | |
NET [draft] ITL | “When <0935> a traveler <01982> arrived at the rich <06223> man’s <0376> home, he did not want <02550> to use <03947> one of his own sheep <06629> or cattle <01241> to feed <06213> the traveler <0732> who had come <0935> to visit him. Instead, he took <03947> the poor <07326> man’s <0376> lamb <03535> and cooked <06213> it for the man <0376> who had come <0935> to <0413> visit him.” |
HEBREW |
NETBible | “When a traveler arrived at the rich man’s home, 1 he did not want to use one of his own sheep or cattle to feed 2 the traveler who had come to visit him. 3 Instead, he took the poor man’s lamb and cooked 4 it for the man who had come to visit him.” |
NET Notes |
1 tn Heb “came to the rich man.” In the translation “arrived at the rich man’s home” has been used for stylistic reasons. 2 tn Heb “and he refused to take from his flock and from his herd to prepare [a meal] for.” 3 tn Heb “who had come to him” (also a second time later in this verse). The word “visit” has been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity. 4 tn Heb “and prepared.” |