Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 13:7

Context
NETBible

So David sent Tamar to the house saying, “Please go to the house of Amnon your brother and prepare some food for him.”

NIV ©

biblegateway 2Sa 13:7

David sent word to Tamar at the palace: "Go to the house of your brother Amnon and prepare some food for him."

NASB ©

biblegateway 2Sa 13:7

Then David sent to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon’s house, and prepare food for him."

NLT ©

biblegateway 2Sa 13:7

So David agreed and sent Tamar to Amnon’s house to prepare some food for him.

MSG ©

biblegateway 2Sa 13:7

David sent word to Tamar who was home at the time: "Go to the house of your brother Amnon and prepare a meal for him."

BBE ©

SABDAweb 2Sa 13:7

Then David sent to the house for Tamar and said, Go now to your brother Amnon’s house and get a meal for him.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 13:7

Then David sent home to Tamar, saying, "Go to your brother Amnon’s house, and prepare food for him."

NKJV ©

biblegateway 2Sa 13:7

And David sent home to Tamar, saying, "Now go to your brother Amnon’s house, and prepare food for him."

[+] More English

KJV
Then David
<01732>
sent
<07971> (8799)
home
<01004>
to Tamar
<08559>_,
saying
<0559> (8800)_,
Go
<03212> (8798)
now to thy brother
<0251>
Amnon's
<0550>
house
<01004>_,
and dress
<06213> (8798)
him meat
<01279>_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 13:7

Then David
<01732>
sent
<07971>
to the house
<01004>
for Tamar
<08559>
, saying
<0559>
, "Go
<01980>
now
<04994>
to your brother
<0251>
Amnon's
<0550>
house
<01004>
, and prepare
<06213>
food
<01279>
for him."
LXXM
kai
<2532
CONJ
apesteilen
<649
V-AAI-3S
dauid {N-PRI} prov
<4314
PREP
yhmar {N-PRI} eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
legwn
<3004
V-PAPNS
poreuyhti
<4198
V-APD-2S
dh
<1161
PRT
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
amnwn {N-PRI} tou
<3588
T-GSM
adelfou
<80
N-GSM
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
poihson
<4160
V-AAD-2S
autw
<846
D-DSM
brwma
<1033
N-ASN
NET [draft] ITL
So David
<01732>
sent
<07971>
Tamar
<08559>
to the house
<01004>
saying
<0559>
, “Please
<04994>
go
<01980>
to the house
<01004>
of Amnon
<0550>
your brother
<0251>
and prepare
<06213>
some food
<01279>
for him.”
HEBREW
hyrbh
<01279>
wl
<0>
yvew
<06213>
Kyxa
<0251>
Nwnma
<0550>
tyb
<01004>
an
<04994>
ykl
<01980>
rmal
<0559>
htybh
<01004>
rmt
<08559>
la
<0413>
dwd
<01732>
xlsyw (13:7)
<07971>




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA