Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 22:18

Context
NETBible

He rescued me from my strong enemy, 1  from those who hate me, for they were too strong for me.

NIV ©

biblegateway 2Sa 22:18

He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me.

NASB ©

biblegateway 2Sa 22:18

"He delivered me from my strong enemy, From those who hated me, for they were too strong for me.

NLT ©

biblegateway 2Sa 22:18

He delivered me from my powerful enemies, from those who hated me and were too strong for me.

MSG ©

biblegateway 2Sa 22:18

Of that ocean of hate, that enemy chaos, the void in which I was drowning.

BBE ©

SABDAweb 2Sa 22:18

He made me free from my strong hater, from those who were against me, because they were stronger than I.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 22:18

He delivered me from my strong enemy, from those who hated me; for they were too mighty for me.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 22:18

He delivered me from my strong enemy, From those who hated me; For they were too strong for me.

[+] More English

KJV
He delivered
<05337> (8686)
me from my strong
<05794>
enemy
<0341> (8802)_,
[and] from them that hated
<08130> (8802)
me: for they were too strong
<0553> (8804)
for me.
NASB ©

biblegateway 2Sa 22:18

"He delivered
<05337>
me from my strong
<05794>
enemy
<0340>
, From those who hated
<08130>
me, for they were too
<04480>
strong
<0553>
for me.
LXXM
errusato {V-AMI-3S} me
<1473
P-AS
ex
<1537
PREP
ecyrwn
<2190
A-GPM
mou
<1473
P-GS
iscuov
<2479
N-GSF
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPM
misountwn
<3404
V-PAPGP
me
<1473
P-AS
oti
<3754
CONJ
ekrataiwyhsan
<2901
V-API-3P
uper
<5228
PREP
eme
<1473
P-AS
NET [draft] ITL
He rescued me from my strong
<05794>
enemy
<0341>
, from those who hate
<08130>
me, for
<03588>
they were too
<04480>
strong
<0553>
for me.
HEBREW
ynmm
<04480>
wuma
<0553>
yk
<03588>
yanvm
<08130>
ze
<05794>
ybyam
<0341>
ynlyuy (22:18)
<05337>

NETBible

He rescued me from my strong enemy, 1  from those who hate me, for they were too strong for me.

NET Notes

tn The singular refers either to personified death or collectively to the psalmist’s enemies. The following line, which refers to “those [plural] who hate me,” favors the latter.




TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA