Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 22:6

Context
NETBible

The ropes of Sheol 1  tightened around me; 2  the snares of death trapped me. 3 

NIV ©

biblegateway 2Sa 22:6

The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.

NASB ©

biblegateway 2Sa 22:6

The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.

NLT ©

biblegateway 2Sa 22:6

The grave wrapped its ropes around me; death itself stared me in the face.

MSG ©

biblegateway 2Sa 22:6

Hell's ropes cinched me tight; death traps barred every exit.

BBE ©

SABDAweb 2Sa 22:6

The cords of hell were round me: the nets of death came on me.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 22:6

the cords of Sheol entangled me, the snares of death confronted me.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 22:6

The sorrows of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.

[+] More English

KJV
The sorrows
<02256>
of hell
<07585>
compassed me about
<05437> (8804)_;
the snares
<04170>
of death
<04194>
prevented
<06923> (8765)
me; {sorrows: or, cords}
NASB ©

biblegateway 2Sa 22:6

The cords
<02256>
of Sheol
<07585>
surrounded
<05437>
me; The snares
<04170>
of death
<04194>
confronted
<06923>
me.
LXXM
wdinev
<5604
N-NPF
yanatou
<2288
N-GSM
ekuklwsan
<2944
V-AAI-3P
me
<1473
P-AS
proefyasan
<4399
V-AAI-3P
me
<1473
P-AS
sklhrothtev
<4643
N-NPF
yanatou
<2288
N-GSM
NET [draft] ITL
The ropes
<02256>
of Sheol
<07585>
tightened around
<05437>
me; the snares
<04170>
of death
<04194>
trapped
<06923>
me.
HEBREW
twm
<04194>
ysqm
<04170>
ynmdq
<06923>
ynbo
<05437>
lwas
<07585>
ylbx (22:6)
<02256>

NETBible

The ropes of Sheol 1  tightened around me; 2  the snares of death trapped me. 3 

NET Notes

tn “Sheol,” personified here as David’s enemy, is the underworld, place of the dead in primitive Hebrew cosmology.

tn Heb “surrounded me.”

tn Heb “confronted me.”




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA