Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 8:4

Context
NETBible

David seized from him 1,700 charioteers 1  and 20,000 infantrymen. David cut the hamstrings of all but a hundred of the chariot horses. 2 

NIV ©

biblegateway 2Sa 8:4

David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses.

NASB ©

biblegateway 2Sa 8:4

David captured from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers; and David hamstrung the chariot horses, but reserved enough of them for 100 chariots.

NLT ©

biblegateway 2Sa 8:4

David captured seventeen hundred charioteers and twenty thousand foot soldiers. Then he crippled all but one hundred of the chariot horses.

MSG ©

biblegateway 2Sa 8:4

He captured from him a thousand chariots, seven thousand cavalry, and twenty thousand infantry. He hamstrung all the chariot horses, but saved back a hundred.

BBE ©

SABDAweb 2Sa 8:4

And David took from him one thousand, seven hundred horsemen and twenty thousand footmen: and David had the leg-muscles of the horses cut, only keeping enough of them for a hundred war-carriages.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 8:4

David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand foot soldiers. David hamstrung all the chariot horses, but left enough for a hundred chariots.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 8:4

David took from him one thousand chariots , seven hundred horsemen, and twenty thousand foot soldiers. Also David hamstrung all the chariot horses, except that he spared enough of them for one hundred chariots.

[+] More English

KJV
And David
<01732>
took
<03920> (8799)
from him a thousand
<0505>
[chariots], and seven
<07651>
hundred
<03967>
horsemen
<06571>_,
and twenty
<06242>
thousand
<0505>
footmen
<0376> <07273>_:
and David
<01732>
houghed
<06131> (8762)
all the chariot
<07393>
[horses], but reserved
<03498> (8686)
of them [for] an hundred
<03967>
chariots
<07393>_.
{from...: or, of his chariots}
NASB ©

biblegateway 2Sa 8:4

David
<01732>
captured
<03920>
from him 1,700
<0505>
horsemen
<06571>
and 20,000
<06242>
<505> foot
<07273>
soldiers
<0376>
<7273>; and David
<01732>
hamstrung
<06136>
the chariot
<07393>
horses
<07393>
, but reserved
<03498>
enough of them for 100
<03967>
chariots
<07393>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
prokatelabeto {V-AMI-3S} dauid {N-PRI} twn
<3588
T-GPM
autou
<846
D-GSM
cilia
<5507
A-APN
armata
<716
N-APN
kai
<2532
CONJ
epta
<2033
N-NUI
ciliadav
<5505
N-APF
ippewn
<2460
N-GPM
kai
<2532
CONJ
eikosi
<1501
N-NUI
ciliadav
<5505
N-APF
andrwn
<435
N-GPM
pezwn {A-GPM} kai
<2532
CONJ
parelusen
<3886
V-AAI-3S
dauid {N-PRI} panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
armata
<716
N-APN
kai
<2532
CONJ
upelipeto
<5275
V-AMI-3S
ex
<1537
PREP
autwn
<846
D-GPM
ekaton
<1540
N-NUI
armata
<716
N-APN
NET [draft] ITL
David
<01732>
seized
<03920>
from
<04480>
him 1,700
<03967>

<0505>
charioteers
<06571>
and 20,000
<0505>
infantrymen
<07273>
. David
<01732>
cut the hamstrings
<06131>
of all
<03605>
but
<03498>
a hundred
<03967>
of the chariot horses
<07393>
.
HEBREW
bkr
<07393>
ham
<03967>
wnmm
<04480>
rtwyw
<03498>
bkrh
<07393>
lk
<03605>
ta
<0853>
dwd
<01732>
rqeyw
<06131>
ylgr
<07273>
sya
<0376>
Pla
<0505>
Myrvew
<06242>
Mysrp
<06571>
twam
<03967>
ebsw
<07651>
Pla
<0505>
wnmm
<04480>
dwd
<01732>
dklyw (8:4)
<03920>

NETBible

David seized from him 1,700 charioteers 1  and 20,000 infantrymen. David cut the hamstrings of all but a hundred of the chariot horses. 2 

NET Notes

tc The LXX has “one thousand chariots and seven thousand charioteers,” a reading adopted in the text of the NIV. See the parallel text in 1 Chr 18:4.

tn Heb “and David cut the hamstrings of all the chariot horses, and he left from them a hundred chariot horses.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA