2 Timothy 2:17 
Context| NETBible | and their message will spread its infection 1 like gangrene. Hymenaeus and Philetus are in this group. 2 |
| NIV © biblegateway 2Ti 2:17 |
Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, |
| NASB © biblegateway 2Ti 2:17 |
and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, |
| NLT © biblegateway 2Ti 2:17 |
This kind of talk spreads like cancer. Hymenaeus and Philetus are examples of this. |
| MSG © biblegateway 2Ti 2:17 |
they accumulate as poison in the soul. Hymenaeus and Philetus are examples, |
| BBE © SABDAweb 2Ti 2:17 |
And their words will be like poisoned wounds in the flesh: such are Hymenaeus and Philetus; |
| NRSV © bibleoremus 2Ti 2:17 |
and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, |
| NKJV © biblegateway 2Ti 2:17 |
And their message will spread like cancer. Hymenaeus and Philetus are of this sort, |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway 2Ti 2:17 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | kai o logov autwn wv gaggraina nomhn exei estin kai filhtov |
| NETBible | and their message will spread its infection 1 like gangrene. Hymenaeus and Philetus are in this group. 2 |
| NET Notes |
1 tn Or “eat away.” 2 tn Grk “of whom are Hymenaeus and Philetus.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, this last clause has been made a new sentence in the translation. |

