2 Timothy 3:9
ContextNETBible | But they will not go much further, 1 for their foolishness will be obvious to everyone, just like it was with Jannes and Jambres. 2 |
NIV © biblegateway 2Ti 3:9 |
But they will not get very far because, as in the case of those men, their folly will be clear to everyone. |
NASB © biblegateway 2Ti 3:9 |
But they will not make further progress; for their folly will be obvious to all, just as Jannes’s and Jambres’s folly was also. |
NLT © biblegateway 2Ti 3:9 |
But they won’t get away with this for long. Someday everyone will recognize what fools they are, just as happened with Jannes and Jambres. |
MSG © biblegateway 2Ti 3:9 |
But nothing will come of these latest impostors. Everyone will see through them, just as people saw through that Egyptian hoax. |
BBE © SABDAweb 2Ti 3:9 |
But they will go no farther: for their foolish behaviour will be clear to all men, as theirs was in the end. |
NRSV © bibleoremus 2Ti 3:9 |
But they will not make much progress, because, as in the case of those two men, their folly will become plain to everyone. |
NKJV © biblegateway 2Ti 3:9 |
but they will progress no further, for their folly will be manifest to all, as theirs also was. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Ti 3:9 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | But they will not go much further, 1 for their foolishness will be obvious to everyone, just like it was with Jannes and Jambres. 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “for they will not progress any more.” 2 tn Grk “as theirs came to be,” referring to the foolishness of Jannes and Jambres. The referent of “theirs” (Jannes and Jambres) has been specified in the translation for clarity. |