Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 15:28

Context
NETBible

“‘If 1  she becomes clean from her discharge, then she is to count off for herself seven days, and afterward she will be clean.

NIV ©

biblegateway Lev 15:28

"‘When she is cleansed from her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean.

NASB ©

biblegateway Lev 15:28

‘When she becomes clean from her discharge, she shall count off for herself seven days; and afterward she will be clean.

NLT ©

biblegateway Lev 15:28

"When the woman’s menstrual discharge stops, she must count off a period of seven days. After that, she will be ceremonially clean.

MSG ©

biblegateway Lev 15:28

"When she is cleansed from her discharge, she is to count off seven days; then she is clean.

BBE ©

SABDAweb Lev 15:28

But when her flow of blood is stopped, after seven days she will be clean.

NRSV ©

bibleoremus Lev 15:28

If she is cleansed of her discharge, she shall count seven days, and after that she shall be clean.

NKJV ©

biblegateway Lev 15:28

‘But if she is cleansed of her discharge, then she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean.

[+] More English

KJV
But if she be cleansed
<02891> (8804)
of her issue
<02101>_,
then she shall number
<05608> (8804)
to herself seven
<07651>
days
<03117>_,
and after
<0310>
that she shall be clean
<02891> (8799)_.
NASB ©

biblegateway Lev 15:28

'When
<0518>
she becomes
<02891>
clean
<02891>
from her discharge
<02101>
, she shall count
<05608>
off for herself seven
<07651>
days
<03117>
; and afterward
<0310>
she will be clean
<02891>
.
LXXM
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
kayarisyh
<2511
V-APS-3S
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
rusewv {N-GSF} kai
<2532
CONJ
exariymhsetai {V-FMI-3S} auth
<846
D-DSF
epta
<2033
N-NUI
hmerav
<2250
N-APF
kai
<2532
CONJ
meta
<3326
PREP
tauta
<3778
D-APN
kayarisyhsetai
<2511
V-FPI-3S
NET [draft] ITL
“‘If
<0518>
she becomes clean
<02891>
from her discharge
<02101>
, then she is to count
<05608>
off for herself seven
<07651>
days
<03117>
, and afterward
<0310>
she will be clean
<02891>
.
HEBREW
rhjt
<02891>
rxaw
<0310>
Mymy
<03117>
tebs
<07651>
hl
<0>
hrpow
<05608>
hbwzm
<02101>
hrhj
<02891>
Maw (15:28)
<0518>

NETBible

“‘If 1  she becomes clean from her discharge, then she is to count off for herself seven days, and afterward she will be clean.

NET Notes

tn Heb “And if…” Although this clause is parallel to v. 13 above, it begins with וְאִם (vÿim, “and if”) here rather than וְכִי (vÿkhi, “and when/if”) there.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA