Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 18:7

Context
NETBible

You must not 1  expose your father’s nakedness by having sexual intercourse with your mother. 2  She is your mother; you must not have intercourse with her.

NIV ©

biblegateway Lev 18:7

"‘Do not dishonour your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; do not have relations with her.

NASB ©

biblegateway Lev 18:7

‘You shall not uncover the nakedness of your father, that is, the nakedness of your mother. She is your mother; you are not to uncover her nakedness.

NLT ©

biblegateway Lev 18:7

Do not violate your father by having sexual intercourse with your mother. She is your mother; you must never have intercourse with her.

MSG ©

biblegateway Lev 18:7

"Don't violate your father by having sex with your mother. She is your mother. Don't have sex with her.

BBE ©

SABDAweb Lev 18:7

You may not have sex relations with your father or your mother: she is your mother, you may not take her.

NRSV ©

bibleoremus Lev 18:7

You shall not uncover the nakedness of your father, which is the nakedness of your mother; she is your mother, you shall not uncover her nakedness.

NKJV ©

biblegateway Lev 18:7

‘The nakedness of your father or the nakedness of your mother you shall not uncover. She is your mother; you shall not uncover her nakedness.

[+] More English

KJV
The nakedness
<06172>
of thy father
<01>_,
or the nakedness
<06172>
of thy mother
<0517>_,
shalt thou not uncover
<01540> (8762)_:
she [is] thy mother
<0517>_;
thou shalt not uncover
<01540> (8762)
her nakedness
<06172>_.
NASB ©

biblegateway Lev 18:7

'You shall not uncover
<01540>
the nakedness
<06172>
of your father
<01>
, that is, the nakedness
<06172>
of your mother
<0517>
. She is your mother
<0517>
; you are not to uncover
<01540>
her nakedness
<06172>
.
LXXM
aschmosunhn
<808
N-ASF
patrov
<3962
N-GSM
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
aschmosunhn
<808
N-ASF
mhtrov
<3384
N-GSF
sou
<4771
P-GS
ouk
<3364
ADV
apokaluqeiv
<601
V-FAI-2S
mhthr
<3384
N-NSF
gar
<1063
PRT
sou
<4771
P-GS
estin
<1510
V-PAI-3S
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
apokaluqeiv
<601
V-FAI-2S
thn
<3588
T-ASF
aschmosunhn
<808
N-ASF
authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
You must not
<03808>
expose
<01540>
your father’s
<01>
nakedness
<06172>
by having sexual intercourse
<06172>
with your mother
<0517>
. She
<01931>
is your mother
<0517>
; you must not
<03808>
have intercourse
<06172>
with her.
HEBREW
o
htwre
<06172>
hlgt
<01540>
al
<03808>
awh
<01931>
Kma
<0517>
hlgt
<01540>
al
<03808>
Kma
<0517>
twrew
<06172>
Kyba
<01>
twre (18:7)
<06172>

NETBible

You must not 1  expose your father’s nakedness by having sexual intercourse with your mother. 2  She is your mother; you must not have intercourse with her.

NET Notes

tn The verbal negative here is the same as that used in the Ten Commandments (Exod 20:4-5, 7, 13-17). It suggests permanent prohibition rather than a simple negative command and could, therefore, be rendered “must not” here and throughout the following section as it is in vv. 3-4 above.

tn Heb “The nakedness of your father and [i.e., even] the nakedness of your mother you shall not uncover.”

sn Commentators suggest that the point of referring to the father’s nakedness is that the mother’s sexuality belongs to the father and is forbidden to the son on that account (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 120, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 294). The expression may, however, derive from the shame of nakedness when exposed. If one exposes his mother’s nakedness to himself it is like openly exposing the father’s nakedness (cf. Gen 9:22-23 with the background of Gen 2:25 and 3:7, 21). The same essential construction is used in v. 10 where the latter explanation makes more sense than the former.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA