Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 19:20

Context
NETBible

“‘When a man has sexual intercourse with a woman, 1  although she is a slave woman designated for another man and she has not yet been ransomed, or freedom has not been granted to her, there will be an obligation to pay compensation. 2  They must not be put to death, because she was not free.

NIV ©

biblegateway Lev 19:20

"‘If a man sleeps with a woman who is a slave girl promised to another man but who has not been ransomed or given her freedom, there must be due punishment. Yet they are not to be put to death, because she had not been freed.

NASB ©

biblegateway Lev 19:20

‘Now if a man lies carnally with a woman who is a slave acquired for another man, but who has in no way been redeemed nor given her freedom, there shall be punishment; they shall not, however, be put to death, because she was not free.

NLT ©

biblegateway Lev 19:20

"If a man has sexual intercourse with a slave girl who is committed to become someone else’s wife, compensation must be paid. But since she had not been freed at the time, the couple will not be put to death.

MSG ©

biblegateway Lev 19:20

"If a man has sex with a slave girl who is engaged to another man but has not yet been ransomed or given her freedom, there must be an investigation. But they aren't to be put to death because she wasn't free.

BBE ©

SABDAweb Lev 19:20

If any man has sex relations with a servant-woman who has given her word to be married to a man, and has not been made free for a price or in any other way, the thing will be looked into; but they will not be put to death because she was not a free woman.

NRSV ©

bibleoremus Lev 19:20

If a man has sexual relations with a woman who is a slave, designated for another man but not ransomed or given her freedom, an inquiry shall be held. They shall not be put to death, since she has not been freed;

NKJV ©

biblegateway Lev 19:20

‘Whoever lies carnally with a woman who is betrothed to a man as a concubine, and who has not at all been redeemed nor given her freedom, for this there shall be scourging; but they shall not be put to death, because she was not free.

[+] More English

KJV
And whosoever
<0376>
lieth
<07901> (8799)
carnally
<02233> <07902>
with a woman
<0802>_,
that [is] a bondmaid
<08198>_,
betrothed
<02778> (8737)
to an husband
<0376>_,
and not at all
<06299> (8715)
redeemed
<06299> (8738)_,
nor freedom
<02668>
given
<05414> (8738)
her; she shall be scourged
<01244>_;
they shall not be put to death
<04191> (8714)_,
because she was not free
<02666> (8795)_.
{betrothed...: or, abused by any: Heb. reproached by (or, for) man} {she shall...: or, they, etc: Heb. there shall be a scourging}
NASB ©

biblegateway Lev 19:20

'Now if
<03588>
a man
<0376>
lies
<07901>
carnally
<07902>
<2233> with a woman
<0802>
who
<01931>
is a slave
<08198>
acquired
<02778>
for another man
<0376>
, but who has in no
<03808>
way
<06299>
been redeemed
<06299>
nor
<03808>
given
<05414>
her freedom
<02668>
, there shall be punishment
<01244>
; they shall not, however, be put
<04191>
to death
<04191>
, because
<03588>
she was not free
<02666>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ean
<1437
CONJ
tiv
<5100
I-NSM
koimhyh
<2837
V-APS-3S
meta
<3326
PREP
gunaikov
<1135
N-GSF
koithn
<2845
N-ASF
spermatov
<4690
N-GSN
kai
<2532
CONJ
auth
<846
D-NSF
oiketiv {N-NSF} diapefulagmenh
<1314
V-RPPNS
anyrwpw
<444
N-DSM
kai
<2532
CONJ
auth
<846
D-NSF
lutroiv
<3083
N-DPN
ou
<3364
ADV
lelutrwtai
<3084
V-RPI-3S
h
<2228
CONJ
eleuyeria
<1657
N-NSF
ouk
<3364
ADV
edoyh
<1325
V-API-3S
auth
<846
D-DSF
episkoph
<1984
N-NSF
estai
<1510
V-FMI-3S
autoiv
<846
D-DPM
ouk
<3364
ADV
apoyanountai
<599
V-FMI-3P
oti
<3754
CONJ
ouk
<3364
ADV
aphleuyerwyh
{V-API-3S}
NET [draft] ITL
“‘When
<03588>
a man
<0376>
has sexual intercourse
<02233>
with
<0854>
a woman
<0802>
, although she
<01931>
is a slave woman
<08198>
designated
<02778>
for another man
<0376>
and she has not
<03808>
yet been ransomed
<06299>
, or
<0176>
freedom
<02668>
has not
<03808>
been granted
<05414>
to her, there will be an obligation to pay compensation
<01244>
. They must not
<03808>
be
<01961>
put to death
<04191>
, because
<03588>
she was not
<03808>
free
<02666>
.
HEBREW
hspx
<02666>
al
<03808>
yk
<03588>
wtmwy
<04191>
al
<03808>
hyht
<01961>
trqb
<01244>
hl
<0>
Ntn
<05414>
al
<03808>
hspx
<02668>
wa
<0176>
htdpn
<06299>
al
<03808>
hdphw
<06299>
syal
<0376>
tprxn
<02778>
hxps
<08198>
awhw
<01931>
erz
<02233>
tbks
<07902>
hsa
<0802>
ta
<0854>
bksy
<07901>
yk
<03588>
syaw (19:20)
<0376>

NETBible

“‘When a man has sexual intercourse with a woman, 1  although she is a slave woman designated for another man and she has not yet been ransomed, or freedom has not been granted to her, there will be an obligation to pay compensation. 2  They must not be put to death, because she was not free.

NET Notes

tn Heb “And a man when he lies with a woman the lying of seed.”

sn That is, the woman had previously been assigned for marriage to another man but the marriage deal had not yet been consummated. In the meantime, the woman has lost her virginity and has, therefore, lost part of her value to the master in the sale to the man for whom she had been designated. Compensation was, therefore, required (see the explanation in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 130-31).




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA