Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 21:5

Context
NETBible

Priests 1  must not have a bald spot shaved on their head, they must not shave the corner of their beard, and they must not cut slashes in their body. 2 

NIV ©

biblegateway Lev 21:5

"‘Priests must not shave their heads or shave off the edges of their beards or cut their bodies.

NASB ©

biblegateway Lev 21:5

‘They shall not make any baldness on their heads, nor shave off the edges of their beards, nor make any cuts in their flesh.

NLT ©

biblegateway Lev 21:5

"The priests must never shave their heads, trim the edges of their beards, or cut their bodies.

MSG ©

biblegateway Lev 21:5

"Priests must not shave their heads or trim their beards or gash their bodies.

BBE ©

SABDAweb Lev 21:5

They are not to have their hair cut off for the dead, or the hair on their chins cut short, or make cuts in their flesh.

NRSV ©

bibleoremus Lev 21:5

They shall not make bald spots upon their heads, or shave off the edges of their beards, or make any gashes in their flesh.

NKJV ©

biblegateway Lev 21:5

‘They shall not make any bald place on their heads, nor shall they shave the edges of their beards nor make any cuttings in their flesh.

[+] More English

KJV
They shall not make
<07139> (8799)
baldness
<07144>
upon their head
<07218>_,
neither shall they shave off
<01548> (8762)
the corner
<06285>
of their beard
<02206>_,
nor make
<08295> (8799)
any cuttings
<08296>
in their flesh
<01320>_.
NASB ©

biblegateway Lev 21:5

'They shall not make
<07139>
any baldness
<07139>
<7144> on their heads
<07218>
, nor
<03808>
shave
<01548>
off
<01548>
the edges
<06285>
of their beards
<02206>
, nor
<03808>
make
<08295>
any cuts
<08295>
in their flesh
<01320>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
falakrwma {N-ASN} ou
<3364
ADV
xurhyhsesye
<3587
V-FPI-2P
thn
<3588
T-ASF
kefalhn
<2776
N-ASF
epi
<1909
PREP
nekrw
<3498
N-DSM
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
oqin
<3799
N-ASF
tou
<3588
T-GSM
pwgwnov {N-GSM} ou
<3364
ADV
xurhsontai
<3587
V-FMI-3P
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
tav
<3588
T-APF
sarkav
<4561
N-APF
autwn
<846
D-GPM
ou
<3364
ADV
katatemousin {V-FAI-3P} entomidav
{N-APF}
NET [draft] ITL
Priests must not
<03808>
have a bald spot
<07144>
shaved
<07139>
on their head
<07218>
, they must not
<03808>
shave
<01548>
the corner
<06285>
of their beard
<02206>
, and they must not
<03808>
cut
<08295>
slashes
<08296>
in their body
<01320>
.
HEBREW
tjrv
<08296>
wjrvy
<08295>
al
<03808>
Mrvbbw
<01320>
wxlgy
<01548>
al
<03808>
Mnqz
<02206>
tapw
<06285>
Msarb
<07218>
hxrq
<07144>
*wxrqy {hxrqy}
<07139>
al (21:5)
<03808>

NETBible

Priests 1  must not have a bald spot shaved on their head, they must not shave the corner of their beard, and they must not cut slashes in their body. 2 

NET Notes

tn Heb “they”; the referent (priests, see the beginning of v. 1) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and in their body they shall not [cut] slash[es]” (cf. Lev 19:28). The context connects these sorts of mutilations with mourning rites (cf. Lev 19:27-28 above).




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA