Obadiah 1:6 
	Context| NETBible | How the people of Esau 1 will be thoroughly plundered! 2 Their 3 hidden valuables will be ransacked! 4 | 
| NIV © biblegateway Oba 1:6 | But how Esau will be ransacked, his hidden treasures pillaged! | 
| NASB © biblegateway Oba 1:6 | "O how Esau will be ransacked, And his hidden treasures searched out! | 
| NLT © biblegateway Oba 1:6 | Every nook and cranny of Edom will be searched and looted. Every treasure will be found and taken. | 
| MSG © biblegateway Oba 1:6 | Oh, they'll take Esau apart, piece by piece, empty his purse and pockets. | 
| BBE © SABDAweb Oba 1:6 | How are the things of Esau searched out! how are his secret stores looked for! | 
| NRSV © bibleoremus Oba 1:6 | How Esau has been pillaged, his treasures searched out! | 
| NKJV © biblegateway Oba 1:6 | "Oh, how Esau shall be searched out! How his hidden treasures shall be sought after! | 
|   
		    				[+] More English
		    			 | |
| KJV | |
| NASB © biblegateway Oba 1:6 | |
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | How the people of Esau 1 will be thoroughly plundered! 2 Their 3 hidden valuables will be ransacked! 4 | 
| NET Notes | 1 tn Heb “Esau.” The name Esau here is a synecdoche of part for whole referring to the Edomites. Cf. “Jacob” in v. 10, where the meaning is “Israelites.” 2 tn Heb “How Esau will be searched!”; NAB “How they search Esau.” The Hebrew verb חָפַשׂ (khafas, “to search out”) is used metonymically here for plundering the hidden valuables of a conquered people (e.g., 1 Kgs 20:6). 3 tn Heb “his” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); this is singular agreeing with “Esau” in the previous line. 4 tn Heb “searched out” (so NASB, NRSV); NIV “pillaged”; TEV “looted”; NLT “found and taken.” This pictures the violent action of conquering warriors ransacking the city in order to loot and plunder its valuables. | 


 
    
 
