Obadiah 1:6
ContextNETBible | How the people of Esau 1 will be thoroughly plundered! 2 Their 3 hidden valuables will be ransacked! 4 |
NIV © biblegateway Oba 1:6 |
But how Esau will be ransacked, his hidden treasures pillaged! |
NASB © biblegateway Oba 1:6 |
"O how Esau will be ransacked, And his hidden treasures searched out! |
NLT © biblegateway Oba 1:6 |
Every nook and cranny of Edom will be searched and looted. Every treasure will be found and taken. |
MSG © biblegateway Oba 1:6 |
Oh, they'll take Esau apart, piece by piece, empty his purse and pockets. |
BBE © SABDAweb Oba 1:6 |
How are the things of Esau searched out! how are his secret stores looked for! |
NRSV © bibleoremus Oba 1:6 |
How Esau has been pillaged, his treasures searched out! |
NKJV © biblegateway Oba 1:6 |
"Oh, how Esau shall be searched out! How his hidden treasures shall be sought after! |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Oba 1:6 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | How the people of Esau 1 will be thoroughly plundered! 2 Their 3 hidden valuables will be ransacked! 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “Esau.” The name Esau here is a synecdoche of part for whole referring to the Edomites. Cf. “Jacob” in v. 10, where the meaning is “Israelites.” 2 tn Heb “How Esau will be searched!”; NAB “How they search Esau.” The Hebrew verb חָפַשׂ (khafas, “to search out”) is used metonymically here for plundering the hidden valuables of a conquered people (e.g., 1 Kgs 20:6). 3 tn Heb “his” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); this is singular agreeing with “Esau” in the previous line. 4 tn Heb “searched out” (so NASB, NRSV); NIV “pillaged”; TEV “looted”; NLT “found and taken.” This pictures the violent action of conquering warriors ransacking the city in order to loot and plunder its valuables. |