Micah 3:12 
	Context| NETBible | Therefore, because of you, 1 Zion will be plowed up like 2 a field, Jerusalem will become a heap of ruins, and the Temple Mount 3 will become a hill overgrown with brush! 4 | 
| NIV © biblegateway Mic 3:12 | Therefore because of you, Zion will be ploughed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, the temple hill a mound overgrown with thickets. | 
| NASB © biblegateway Mic 3:12 | Therefore, on account of you Zion will be plowed as a field, Jerusalem will become a heap of ruins, And the mountain of the temple will become high places of a forest. | 
| NLT © biblegateway Mic 3:12 | So because of you, Mount Zion will be plowed like an open field; Jerusalem will be reduced to rubble! A great forest will grow on the hilltop, where the Temple now stands. | 
| MSG © biblegateway Mic 3:12 | Because of people like you, Zion will be turned back into farmland, Jerusalem end up as a pile of rubble, and instead of the Temple on the mountain, a few scraggly scrub pines. | 
| BBE © SABDAweb Mic 3:12 | For this reason, Zion will be ploughed like a field because of you, and Jerusalem will become a mass of broken walls, and the mountain of the house like a high place in the woods. | 
| NRSV © bibleoremus Mic 3:12 | Therefore because of you Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins, and the mountain of the house a wooded height. | 
| NKJV © biblegateway Mic 3:12 | Therefore because of you Zion shall be plowed like a field, Jerusalem shall become heaps of ruins, And the mountain of the temple Like the bare hills of the forest. | 
|   
		    				[+] More English
		    			 | |
| KJV | |
| NASB © biblegateway Mic 3:12 | |
| LXXM |  alsov {N-NSN} drumou  {N-GSM} | 
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Therefore, because of you, 1 Zion will be plowed up like 2 a field, Jerusalem will become a heap of ruins, and the Temple Mount 3 will become a hill overgrown with brush! 4 | 
| NET Notes | 1 tn The plural pronoun refers to the leaders, priests, and prophets mentioned in the preceding verse. 2 tn Or “into” (an adverbial accusative of result). 3 tn Heb “the mountain of the house” (so KJV, ASV, NRSV). 4 tn Heb “a high place of overgrowth.” | 

 
    
 
