Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Micah 3:9

Context
NETBible

Listen to this, you leaders of the family 1  of Jacob, you rulers of the nation 2  of Israel! You 3  hate justice and pervert all that is right.

NIV ©

biblegateway Mic 3:9

Hear this, you leaders of the house of Jacob, you rulers of the house of Israel, who despise justice and distort all that is right;

NASB ©

biblegateway Mic 3:9

Now hear this, heads of the house of Jacob And rulers of the house of Israel, Who abhor justice And twist everything that is straight,

NLT ©

biblegateway Mic 3:9

Listen to me, you leaders of Israel! You hate justice and twist all that is right.

MSG ©

biblegateway Mic 3:9

The leaders of Jacob and the leaders of Israel are Leaders contemptuous of justice, who twist and distort right living,

BBE ©

SABDAweb Mic 3:9

Then give ear to this, you heads of the children of Jacob, you rulers of the children of Israel, hating what is right, twisting what is straight.

NRSV ©

bibleoremus Mic 3:9

Hear this, you rulers of the house of Jacob and chiefs of the house of Israel, who abhor justice and pervert all equity,

NKJV ©

biblegateway Mic 3:9

Now hear this, You heads of the house of Jacob And rulers of the house of Israel, Who abhor justice And pervert all equity,

[+] More English

KJV
Hear
<08085> (8798)
this, I pray you, ye heads
<07218>
of the house
<01004>
of Jacob
<03290>_,
and princes
<07101>
of the house
<01004>
of Israel
<03478>_,
that abhor
<08581> (8764)
judgment
<04941>_,
and pervert
<06140> (8762)
all equity
<03477>_.
NASB ©

biblegateway Mic 3:9

Now
<04994>
hear
<08085>
this
<02088>
, heads
<07218>
of the house
<01004>
of Jacob
<03290>
And rulers
<07101>
of the house
<01004>
of Israel
<03478>
, Who abhor
<08581>
justice
<04941>
And twist
<06140>
everything
<03605>
that is straight
<03477>
,
LXXM
akousate
<191
V-AAD-2P
dh
<1161
PRT
tauta
<3778
D-APN
oi
<3588
T-NPM
hgoumenoi
<2233
V-PMPNP
oikou
<3624
N-GSM
iakwb
<2384
N-PRI
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
kataloipoi
<2645
A-NPM
oikou
<3624
N-GSM
israhl
<2474
N-PRI
oi
<3588
T-NPM
bdelussomenoi
<948
V-PMPNP
krima
<2917
N-ASN
kai
<2532
CONJ
panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
orya
<3717
A-APN
diastrefontev
<1294
V-PAPNP
NET [draft] ITL
Listen
<08085>
to this
<02063>
, you leaders
<07218>
of the family
<01004>
of Jacob
<03290>
, you rulers
<07101>
of the nation
<01004>
of Israel
<03478>
! You hate
<08581>
justice
<04941>
and pervert
<06140>
all
<03605>
that is right
<03477>
.
HEBREW
wsqey
<06140>
hrsyh
<03477>
lk
<03605>
taw
<0853>
jpsm
<04941>
Mybetmh
<08581>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
ynyuqw
<07101>
bqey
<03290>
tyb
<01004>
ysar
<07218>
taz
<02063>
an
<04994>
wems (3:9)
<08085>

NETBible

Listen to this, you leaders of the family 1  of Jacob, you rulers of the nation 2  of Israel! You 3  hate justice and pervert all that is right.

NET Notes

tn Heb “house.”

tn Heb “house.”

tn Heb “who.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons (also at the beginning of v. 10).




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA