Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Zephaniah 3:10

Context
NETBible

From beyond the rivers of Ethiopia, 1  those who pray to me 2  will bring me tribute.

NIV ©

biblegateway Zep 3:10

From beyond the rivers of Cush my worshippers, my scattered people, will bring me offerings.

NASB ©

biblegateway Zep 3:10

"From beyond the rivers of Ethiopia My worshipers, My dispersed ones, Will bring My offerings.

NLT ©

biblegateway Zep 3:10

My scattered people who live beyond the rivers of Ethiopia will come to present their offerings.

MSG ©

biblegateway Zep 3:10

They'll come from beyond the Ethiopian rivers, they'll come praying--All my scattered, exiled people will come home with offerings for worship.

BBE ©

SABDAweb Zep 3:10

From over the rivers of Ethiopia, and from the sides of the north, they will come to me with an offering.

NRSV ©

bibleoremus Zep 3:10

From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, my scattered ones, shall bring my offering.

NKJV ©

biblegateway Zep 3:10

From beyond the rivers of Ethiopia My worshipers, The daughter of My dispersed ones, Shall bring My offering.

[+] More English

KJV
From beyond
<05676>
the rivers
<05104>
of Ethiopia
<03568>
my suppliants
<06282>_,
[even] the daughter
<01323>
of my dispersed
<06327> (8803)_,
shall bring
<02986> (8686)
mine offering
<04503>_.
NASB ©

biblegateway Zep 3:10

"From beyond
<05676>
the rivers
<05104>
of Ethiopia
<03568>
My worshipers
<06282>
, My dispersed
<01323>
<6327> ones, Will bring
<02986>
My offerings
<04503>
.
LXXM
ek
<1537
PREP
peratwn
<4009
N-GPN
potamwn
<4215
N-GPM
aiyiopiav
<128
N-PRI
oisousin
<5342
V-FAI-3P
yusiav
<2378
N-GSF
moi
<1473
P-DS
NET [draft] ITL
From beyond
<05676>
the rivers
<05104>
of Ethiopia
<03568>
, those who pray to me
<06282>
will bring
<02986>
me tribute
<04503>
.
HEBREW
ytxnm
<04503>
Nwlbwy
<02986>
yuwp
<06327>
tb
<01323>
yrte
<06282>
swk
<03568>
yrhnl
<05104>
rbem (3:10)
<05676>

NETBible

From beyond the rivers of Ethiopia, 1  those who pray to me 2  will bring me tribute.

NET Notes

tn Or “Nubia”; Heb “Cush.” “Cush” is traditionally assumed to refer to the region south of Egypt, i.e. Nubia or northern Sudan, referred to as “Ethiopia” by classical authors (not the more recent Abyssinia).

tn Heb “those who pray to me, the daughter of my dispersed ones.” The meaning of the phrase is unclear. Perhaps the text is corrupt at this point or a proper name should be understood. For a discussion of various options see Adele Berlin, Zephaniah (AB 25A), 134-35.

sn It is not certain if those who pray to me refers to the converted nations or to God’s exiled covenant people.




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA