Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Zephaniah 1:15

Context
NETBible

That day will be a day of God’s anger, 1  a day of distress and hardship, a day of devastation and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and dark skies,

NIV ©

biblegateway Zep 1:15

That day will be a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,

NASB ©

biblegateway Zep 1:15

A day of wrath is that day, A day of trouble and distress, A day of destruction and desolation, A day of darkness and gloom, A day of clouds and thick darkness,

NLT ©

biblegateway Zep 1:15

It is a day when the LORD’s anger will be poured out. It is a day of terrible distress and anguish, a day of ruin and desolation, a day of darkness and gloom, of clouds, blackness,

MSG ©

biblegateway Zep 1:15

Judgment Day is payday--my anger paid out: a day of distress and anguish, a day of catastrophic doom, a day of darkness at noon, a day of black storm clouds,

BBE ©

SABDAweb Zep 1:15

That day is a day of wrath, a day of trouble and sorrow, a day of wasting and destruction, a day of dark night and deep shade, a day of cloud and thick dark.

NRSV ©

bibleoremus Zep 1:15

That day will be a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of ruin and devastation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness,

NKJV ©

biblegateway Zep 1:15

That day is a day of wrath, A day of trouble and distress, A day of devastation and desolation, A day of darkness and gloominess, A day of clouds and thick darkness,

[+] More English

KJV
That day
<03117>
[is] a day
<03117>
of wrath
<05678>_,
a day
<03117>
of trouble
<06869>
and distress
<04691>_,
a day
<03117>
of wasteness
<07722>
and desolation
<04875>_,
a day
<03117>
of darkness
<02822>
and gloominess
<0653>_,
a day
<03117>
of clouds
<06051>
and thick darkness
<06205>_,
NASB ©

biblegateway Zep 1:15

A day
<03117>
of wrath
<05678>
is that day
<03117>
, A day
<03117>
of trouble
<06869>
and distress
<04691>
, A day
<03117>
of destruction
<07724>
and desolation
<04875>
, A day
<03117>
of darkness
<02822>
and gloom
<0653>
, A day
<03117>
of clouds
<06051>
and thick
<06205>
darkness
<06205>
,
LXXM
hmera
<2250
N-NSF
orghv
<3709
N-GSF
h
<3588
T-NSF
hmera
<2250
N-NSF
ekeinh
<1565
D-NSF
hmera
<2250
N-NSF
yliqewv
<2347
N-GSF
kai
<2532
CONJ
anagkhv {N-GSF} hmera
<2250
N-NSF
awriav {N-GSF} kai
<2532
CONJ
afanismou
<854
N-GSM
hmera
<2250
N-NSF
skotouv
<4655
N-GSN
kai
<2532
CONJ
gnofou
<1105
N-GSM
hmera
<2250
N-NSF
nefelhv
<3507
N-GSF
kai
<2532
CONJ
omiclhv
{N-GSF}
NET [draft] ITL
That day
<03117>
will be a day
<03117>
of God’s anger
<05678>
, a day
<03117>
of distress
<06869>
and hardship
<04691>
, a day
<03117>
of devastation
<07722>
and ruin
<04875>
, a day
<03117>
of darkness
<02822>
and gloom
<0653>
, a day
<03117>
of clouds
<06051>
and dark skies
<06205>
,
HEBREW
lprew
<06205>
Nne
<06051>
Mwy
<03117>
hlpaw
<0653>
Ksx
<02822>
Mwy
<03117>
hawsmw
<04875>
has
<07722>
Mwy
<03117>
hqwumw
<04691>
hru
<06869>
Mwy
<03117>
awhh
<01931>
Mwyh
<03117>
hrbe
<05678>
Mwy (1:15)
<03117>

NETBible

That day will be a day of God’s anger, 1  a day of distress and hardship, a day of devastation and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and dark skies,

NET Notes

tn Heb “a day of wrath.” The word “God’s” is supplied in the translation for clarification.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA