Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Haggai 2:2

Context
NETBible

“Ask the following questions to 1  Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, 2  and the remnant of the people:

NIV ©

biblegateway Hag 2:2

"Speak to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, to Joshua son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people. Ask them,

NASB ©

biblegateway Hag 2:2

"Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people saying,

NLT ©

biblegateway Hag 2:2

"Say this to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Jeshua son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of God’s people there in the land:

MSG ©

biblegateway Hag 2:2

and all the people:

BBE ©

SABDAweb Hag 2:2

Say now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, ruler of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and to the rest of the people,

NRSV ©

bibleoremus Hag 2:2

Speak now to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, and say,

NKJV ©

biblegateway Hag 2:2

"Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying:

[+] More English

KJV
Speak
<0559> (8798)
now to Zerubbabel
<02216>
the son
<01121>
of Shealtiel
<07597>_,
governor
<06346>
of Judah
<03063>_,
and to Joshua
<03091>
the son
<01121>
of Josedech
<03087>_,
the high
<01419>
priest
<03548>_,
and to the residue
<07611>
of the people
<05971>_,
saying
<0559> (8800)_,
NASB ©

biblegateway Hag 2:2

"Speak
<0559>
now
<04994>
to Zerubbabel
<02216>
the son
<01121>
of Shealtiel
<08032>
, governor
<06346>
of Judah
<03063>
, and to Joshua
<03091>
the son
<01121>
of Jehozadak
<03087>
, the high
<01419>
priest
<03548>
, and to the remnant
<07611>
of the people
<05971>
saying
<0559>
,
LXXM
eipon {V-AAD-2S} dh
<1161
PRT
prov
<4314
PREP
zorobabel
<2216
N-PRI
ton
<3588
T-ASM
tou
<3588
T-GSM
salayihl
<4528
N-PRI
ek
<1537
PREP
fulhv
<5443
N-GSF
iouda
<2448
N-PRI
kai
<2532
CONJ
prov
<4314
PREP
ihsoun
<2424
N-PRI
ton
<3588
T-ASM
tou
<3588
T-GSM
iwsedek {N-PRI} ton
<3588
T-ASM
ierea
<2409
N-ASM
ton
<3588
T-ASM
megan
<3173
A-ASM
kai
<2532
CONJ
prov
<4314
PREP
pantav
<3956
A-APM
touv
<3588
T-APM
kataloipouv
<2645
A-APM
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
legwn
<3004
V-PAPNS
NET [draft] ITL
“Ask
<0559>
the following questions to
<0413>
Zerubbabel
<02216>
son
<01121>
of Shealtiel
<07597>
, governor
<06346>
of Judah
<03063>
, the high
<01419>
priest
<03548>
Joshua
<03091>
son
<01121>
of Jehozadak
<03087>
, and the remnant
<07611>
of the people
<05971>
:
HEBREW
rmal
<0559>
Meh
<05971>
tyras
<07611>
law
<0413>
lwdgh
<01419>
Nhkh
<03548>
qduwhy
<03087>
Nb
<01121>
eswhy
<03091>
law
<0413>
hdwhy
<03063>
txp
<06346>
laytls
<07597>
Nb
<01121>
lbbrz
<02216>
la
<0413>
an
<04994>
rma (2:2)
<0559>

NETBible

“Ask the following questions to 1  Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, 2  and the remnant of the people:

NET Notes

tn Heb “say to”; NAB “Tell this to.”

tn Many English versions have “Joshua (the) son of Jehozadak the high priest,” but this is subject to misunderstanding. See the note on the name “Jehozadak” at the end of v. 1.




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA