Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 10:21

Context
NETBible

And the Kohathites set out, carrying the articles for the sanctuary; 1  the tabernacle was to be set up 2  before they arrived. 3 

NIV ©

biblegateway Num 10:21

Then the Kohathites set out, carrying the holy things. The tabernacle was to be set up before they arrived.

NASB ©

biblegateway Num 10:21

Then the Kohathites set out, carrying the holy objects; and the tabernacle was set up before their arrival.

NLT ©

biblegateway Num 10:21

Next came the Kohathite division of the Levites, carrying the sacred objects from the Tabernacle. When they arrived at the next camp, the Tabernacle would already be set up at its new location.

MSG ©

biblegateway Num 10:21

Then the Kohathites left, carrying the holy things. By the time they arrived The Dwelling would be set up.

BBE ©

SABDAweb Num 10:21

Then the Kohathites went forward with the holy place; the others put up the House ready for their coming.

NRSV ©

bibleoremus Num 10:21

Then the Kohathites, who carried the holy things, set out; and the tabernacle was set up before their arrival.

NKJV ©

biblegateway Num 10:21

Then the Kohathites set out, carrying the holy things. (The tabernacle would be prepared for their arrival.)

[+] More English

KJV
And the Kohathites
<06956>
set forward
<05265> (8804)_,
bearing
<05375> (8802)
the sanctuary
<04720>_:
and [the other] did set up
<06965> (8689)
the tabernacle
<04908>
against they came
<0935> (8800)_.
{the other: that is, the Gershonites and the Merarites}
NASB ©

biblegateway Num 10:21

Then the Kohathites
<06956>
set
<05265>
out, carrying
<05375>
the holy
<04720>
objects; and the tabernacle
<04908>
was set
<06965>
up before
<05704>
their arrival
<0935>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
exarousin
<1808
V-FAI-3P
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
kaay {N-PRI} airontev
<142
V-PAPNP
ta
<3588
T-APN
agia
<40
A-APN
kai
<2532
CONJ
sthsousin
<2476
V-FAI-3P
thn
<3588
T-ASF
skhnhn
<4633
N-ASF
ewv
<2193
CONJ
paragenwntai
<3854
V-AMS-3P
NET [draft] ITL
And the Kohathites
<06956>
set out
<05265>
, carrying
<05375>
the articles for the sanctuary
<04720>
; the tabernacle
<04908>
was to be set up
<06965>
before
<05704>
they arrived
<0935>
.
HEBREW
o
Mab
<0935>
de
<05704>
Nksmh
<04908>
ta
<0853>
wmyqhw
<06965>
sdqmh
<04720>
yavn
<05375>
Mythqh
<06956>
weonw (10:21)
<05265>

NETBible

And the Kohathites set out, carrying the articles for the sanctuary; 1  the tabernacle was to be set up 2  before they arrived. 3 

NET Notes

tn Heb “carrying the sanctuary,” a metonymy of whole for parts, representing all the holy objects that were located in the sanctuary.

tn The verb is the third person plural form; without an expressed subject it is treated as a passive.

tn Heb “against their coming.”




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA