Numbers 22:30
ContextNETBible | The donkey said to Balaam, “Am not I your donkey that you have ridden ever since I was yours until this day? Have I ever attempted 1 to treat you this way?” 2 And he said, “No.” |
NIV © biblegateway Num 22:30 |
The donkey said to Balaam, "Am I not your own donkey, which you have always ridden, to this day? Have I been in the habit of doing this to you?" "No," he said. |
NASB © biblegateway Num 22:30 |
The donkey said to Balaam, "Am I not your donkey on which you have ridden all your life to this day? Have I ever been accustomed to do so to you?" And he said, "No." |
NLT © biblegateway Num 22:30 |
"But I am the same donkey you always ride on," the donkey answered. "Have I ever done anything like this before?" "No," he admitted. |
MSG © biblegateway Num 22:30 |
The donkey said to Balaam, "Am I not your trusty donkey on whom you've ridden for years right up until now? Have I ever done anything like this to you before? Have I?" He said, "No." |
BBE © SABDAweb Num 22:30 |
And the ass said to Balaam, Am I not your ass upon which you have gone all your life till this day? and have I ever done this to you before? And he said, No. |
NRSV © bibleoremus Num 22:30 |
But the donkey said to Balaam, "Am I not your donkey, which you have ridden all your life to this day? Have I been in the habit of treating you this way?" And he said, "No." |
NKJV © biblegateway Num 22:30 |
So the donkey said to Balaam, " Am I not your donkey on which you have ridden, ever since I became yours, to this day? Was I ever disposed to do this to you?" And he said, "No." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Num 22:30 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | The donkey <0860> said <0559> to <0413> Balaam <01109> , “Am not <03808> I <0595> your donkey <0860> that <0834> you have ridden <07392> ever since <05750> I was yours until <05704> this <02088> day <03117> ? Have I ever attempted <05532> <05532> to treat <06213> you this way <03541> ?” And he said <0559> , “No <03808> .” |
HEBREW |
NETBible | The donkey said to Balaam, “Am not I your donkey that you have ridden ever since I was yours until this day? Have I ever attempted 1 to treat you this way?” 2 And he said, “No.” |
NET Notes |
1 tn Here the Hiphil perfect is preceded by the Hiphil infinitive absolute for emphasis in the sentence. 2 tn Heb “to do thus to you.” |