Numbers 23:25 
Context| NETBible |
|
| NIV © biblegateway Num 23:25 |
Then Balak said to Balaam, "Neither curse them at all nor bless them at all!" |
| NASB © biblegateway Num 23:25 |
Then Balak said to Balaam, "Do not curse them at all nor bless them at all!" |
| NLT © biblegateway Num 23:25 |
Then Balak said to Balaam, "If you aren’t going to curse them, at least don’t bless them!" |
| MSG © biblegateway Num 23:25 |
Balak said to Balaam, "Well, if you can't curse them, at least don't bless them." |
| BBE © SABDAweb Num 23:25 |
Then Balak said to Balaam, If you will not put a curse on them, at all events do not give them a blessing. |
| NRSV © bibleoremus Num 23:25 |
Then Balak said to Balaam, "Do not curse them at all, and do not bless them at all." |
| NKJV © biblegateway Num 23:25 |
Then Balak said to Balaam, "Neither curse them at all, nor bless them at all!" |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Num 23:25 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible |
|
| NET Notes |
1 tn The verb is preceded by the infinitive absolute: “you shall by no means curse” or “do not curse them at all.” He brought him to curse, and when he tried to curse there was a blessing. Balak can only say it would be better not to bother. 2 tn The same construction now works with “nor bless them at all.” The two together form a merism – “don’t say anything.” He does not want them blessed, so Balaam is not to do that, but the curse isn’t working either. |

