Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 33:55

Context

But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, then those whom you allow to remain will be irritants in your eyes and thorns in your side, and will cause you trouble in the land where you will be living.

WordFreq.
But4143
if1842
you15140
do2772
not6073
drive51
out2310
the56966
inhabitants74
of24332
the56966
land1809
before1314
you15140
then3281
those1531
whom579
you15140
allow91
to22119
remain153
will11006
be5211
irritants1
in11461
your6360
eyes281
and27263
thorns41
in11461
your6360
side327
and27263
will11006
cause115
you15140
trouble119
in11461
the56966
land1809
where697
you15140
will11006
be5211
living316
  GREEK
WordStrong #Freq.KJV usages
Maw05181070if, not ...
al038085184not, no ...
wsyrwt03423231possess 116, ...out 46 ...
ta085311050not translated
ybsy034271082dwell 437, inhabitant 221 ...
Urah07762503land 1543, earth 712 ...
Mkynpm064402128before 1137, face 390 ...
hyhw019613560was, come to pass ...
rsa08345502which, wherewith ...
wrytwt03498107leave 52, remain 23 ...
Mhm01992822they, them ...
Mykvl078991prick 1
Mkynyeb05869887eye 495, sight 216 ...
Mnynulw067962thorn 2
Mkydub0665433side 29, beside 3 ...
wrruw0688752enemy 14, distress 7 ...
Mkta085311050not translated
le059215778upon, in ...
Mta08591091thou, you ...
Mybsy034271082dwell 437, inhabitant 221 ...
hb009615


TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.24 seconds
powered by
bible.org - YLSA