Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 36:8

Context
NETBible

And every daughter who possesses an inheritance from any of the tribes of the Israelites must become the wife of a man from any family in her father’s tribe, so that every Israelite 1  may retain the inheritance of his fathers.

NIV ©

biblegateway Num 36:8

Every daughter who inherits land in any Israelite tribe must marry someone in her father’s tribal clan, so that every Israelite will possess the inheritance of his fathers.

NASB ©

biblegateway Num 36:8

"Every daughter who comes into possession of an inheritance of any tribe of the sons of Israel shall be wife to one of the family of the tribe of her father, so that the sons of Israel each may possess the inheritance of his fathers.

NLT ©

biblegateway Num 36:8

The daughters throughout the tribes of Israel who are in line to inherit property must marry within their tribe, so that all the Israelites will keep their ancestral property.

MSG ©

biblegateway Num 36:8

Every daughter who inherits land, regardless of the tribe she is in, must marry a man from within her father's tribal clan. Every Israelite is responsible for making sure the inheritance stays within the ancestral tribe.

BBE ©

SABDAweb Num 36:8

And every daughter owning property in any tribe of the children of Israel is to be married to one of the family of her father’s tribe, so that every man of the children of Israel may keep the heritage of his fathers.

NRSV ©

bibleoremus Num 36:8

Every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the Israelites shall marry one from the clan of her father’s tribe, so that all Israelites may continue to possess their ancestral inheritance.

NKJV ©

biblegateway Num 36:8

"And every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the children of Israel shall be the wife of one of the family of her father’s tribe, so that the children of Israel each may possess the inheritance of his fathers.

[+] More English

KJV
And every daughter
<01323>_,
that possesseth
<03423> (8802)
an inheritance
<05159>
in any tribe
<04294>
of the children
<01121>
of Israel
<03478>_,
shall be wife
<0802>
unto one
<0259>
of the family
<04940>
of the tribe
<04294>
of her father
<01>_,
that the children
<01121>
of Israel
<03478>
may enjoy
<03423> (8799)
every man
<0376>
the inheritance
<05159>
of his fathers
<01>_.
NASB ©

biblegateway Num 36:8

"Every
<03605>
daughter
<01323>
who comes
<03423>
into possession
<03423>
of an inheritance
<05159>
of any
<04480>
tribe
<04294>
of the sons
<01121>
of Israel
<03478>
shall be wife
<0802>
to one
<0259>
of the family
<04940>
of the tribe
<04294>
of her father
<01>
, so
<04616>
that the sons
<01121>
of Israel
<03478>
each
<0376>
may possess
<03423>
the inheritance
<05159>
of his fathers
<01>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
pasa
<3956
A-NSF
yugathr
<2364
N-NSF
agcisteuousa {V-PAPNS} klhronomian
<2817
N-ASF
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPF
fulwn
<5443
N-GPF
uiwn
<5207
N-GPM
israhl
<2474
N-PRI
eni
<1519
A-DSM
twn
<3588
T-GPF
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSM
dhmou
<1218
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
patrov
<3962
N-GSM
authv
<846
D-GSF
esontai
<1510
V-FMI-3P
gunaikev
<1135
N-NPF
ina
<2443
CONJ
agcisteuswsin {V-AAS-3P} oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
israhl
<2474
N-PRI
ekastov
<1538
A-NSM
thn
<3588
T-ASF
klhronomian
<2817
N-ASF
thn
<3588
T-ASF
patrikhn
<3967
A-ASF
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
And every
<03605>
daughter
<01323>
who possesses
<03423>
an inheritance
<05159>
from any of the tribes
<04294>
of the Israelites
<03478>
must become
<01961>
the wife
<0802>
of a man
<0259>
from any family
<04940>
in her father’s
<01>
tribe
<04294>
, so that
<04616>
every
<0376>
Israelite
<03478>
may retain
<03423>
the inheritance
<05159>
of his fathers
<01>
.
HEBREW
wytba
<01>
tlxn
<05159>
sya
<0376>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wsryy
<03423>
Neml
<04616>
hsal
<0802>
hyht
<01961>
hyba
<01>
hjm
<04294>
txpsmm
<04940>
dxal
<0259>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
twjmm
<04294>
hlxn
<05159>
tsry
<03423>
tb
<01323>
lkw (36:8)
<03605>

NETBible

And every daughter who possesses an inheritance from any of the tribes of the Israelites must become the wife of a man from any family in her father’s tribe, so that every Israelite 1  may retain the inheritance of his fathers.

NET Notes

tn The subject is “Israelites” and the verb is plural to agree with it, but the idea is collective as the word for “man” indicates: “so that the Israelites may possess – [each] man the inheritance of his fathers.”




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA