Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 10:10

Context
NETBible

no bag 1  for the journey, or an extra tunic, 2  or sandals or staff, 3  for the worker deserves his provisions.

NIV ©

biblegateway Mat 10:10

take no bag for the journey, or extra tunic, or sandals or a staff; for the worker is worth his keep.

NASB ©

biblegateway Mat 10:10

or a bag for your journey, or even two coats, or sandals, or a staff; for the worker is worthy of his support.

NLT ©

biblegateway Mat 10:10

Don’t carry a traveler’s bag with an extra coat and sandals or even a walking stick. Don’t hesitate to accept hospitality, because those who work deserve to be fed.

MSG ©

biblegateway Mat 10:10

You don't need a lot of equipment. You are the equipment, and all you need to keep that going is three meals a day. Travel light.

BBE ©

SABDAweb Mat 10:10

Take no bag for your journey and do not take two coats or shoes or a stick: for the workman has a right to his food.

NRSV ©

bibleoremus Mat 10:10

no bag for your journey, or two tunics, or sandals, or a staff; for laborers deserve their food.

NKJV ©

biblegateway Mat 10:10

"nor bag for your journey, nor two tunics, nor sandals, nor staffs; for a worker is worthy of his food.

[+] More English

KJV
Nor
<3361>
scrip
<4082>
for
<1519>
[your] journey
<3598>_,
neither
<3366>
two
<1417>
coats
<5509>_,
neither
<3366>
shoes
<5266>_,
nor
<3366>
yet staves
<4464>_:
for
<1063>
the workman
<2040>
is
<2076> (5748)
worthy
<514>
of his
<846>
meat
<5160>_.
{staves: Gr. a staff}
NASB ©

biblegateway Mat 10:10

or
<3361>
a bag
<4082>
for your journey
<3598>
, or
<3366>
even
<3366>
two
<1417>
coats
<5509>
, or
<3366>
sandals
<5266>
, or
<3366>
a staff
<4464>
; for the worker
<2040>
is worthy
<514>
of his support
<5160>
.
NET [draft] ITL
no
<3361>
bag
<4082>
for
<1519>
the journey
<3598>
, or
<3366>
an extra
<1417>
tunic
<5509>
, or
<3366>
sandals
<5266>
or
<3366>
staff
<4464>
, for
<1063>
the worker
<2040>
deserves
<514>
his
<846>
provisions
<5160>
.
GREEK
mh phran eiv odon mhde duo citwnav mhde upodhmata mhde rabdon axiov gar o ergathv thv trofhv autou

NETBible

no bag 1  for the journey, or an extra tunic, 2  or sandals or staff, 3  for the worker deserves his provisions.

NET Notes

tn Or “no traveler’s bag”; or possibly “no beggar’s bag” (L&N 6.145; BDAG 811 s.v. πήρα).

tn Grk “two tunics.” See the note on the word “tunic” in Matt 5:40.

sn Mark 6:8 allows one staff. It might be that Matthew’s summary (cf. Luke 9:3) means not taking an extra staff or that the expression is merely rhetorical for “traveling light” which has been rendered in two slightly different ways.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA