Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 15:30

Context
NETBible

Then 1  large crowds came to him bringing with them the lame, blind, crippled, mute, and many others. They 2  laid them at his feet, and he healed them.

NIV ©

biblegateway Mat 15:30

Great crowds came to him, bringing the lame, the blind, the crippled, the mute and many others, and laid them at his feet; and he healed them.

NASB ©

biblegateway Mat 15:30

And large crowds came to Him, bringing with them those who were lame, crippled, blind, mute, and many others, and they laid them down at His feet; and He healed them.

NLT ©

biblegateway Mat 15:30

A vast crowd brought him the lame, blind, crippled, mute, and many others with physical difficulties, and they laid them before Jesus. And he healed them all.

MSG ©

biblegateway Mat 15:30

They came, tons of them, bringing along the paraplegic, the blind, the maimed, the mute--all sorts of people in need--and more or less threw them down at Jesus' feet to see what he would do with them. He healed them.

BBE ©

SABDAweb Mat 15:30

And there came to him great numbers of people having with them those who were broken in body, or blind, or without voice, or wounded, or ill in any way, and a number of others; they put them down at his feet and he made them well:

NRSV ©

bibleoremus Mat 15:30

Great crowds came to him, bringing with them the lame, the maimed, the blind, the mute, and many others. They put them at his feet, and he cured them,

NKJV ©

biblegateway Mat 15:30

Then great multitudes came to Him, having with them the lame, blind, mute, maimed, and many others; and they laid them down at Jesus’ feet, and He healed them.

[+] More English

KJV
And
<2532>
great
<4183>
multitudes
<3793>
came
<4334> (5656)
unto him
<846>_,
having
<2192> (5723)
with
<3326>
them [those that were]
<1438>
lame
<5560>_,
blind
<5185>_,
dumb
<2974>_,
maimed
<2948>_,
and
<2532>
many
<4183>
others
<2087>_,
and
<2532>
cast
<4496> (0)
them
<846>
down
<4496> (5656)
at
<3844>
Jesus
<2424>_'
feet
<4228>_;
and
<2532>
he healed
<2323> (5656)
them
<846>_:
NASB ©

biblegateway Mat 15:30

And large
<4183>
crowds
<3793>
came
<4334>
to Him, bringing
<2192>
with them those who were lame
<5560>
, crippled
<2948>
, blind
<5185>
, mute
<2974>
, and many
<4183>
others
<2087>
, and they laid
<4496>
them down
<4496>
at His feet
<4228>
; and He healed
<2323>
them.
NET [draft] ITL
Then
<2532>
large
<4183>
crowds
<3793>
came
<4334>
to him
<846>
bringing
<2192>
with
<3326>
them
<1438>
the lame
<5560>
, blind
<5185>
, crippled
<2948>
, mute
<2974>
, and
<2532>
many
<4183>
others
<2087>
. They laid
<4496>
them
<846>
at
<3844>
his
<846>
feet
<4228>
, and
<2532>
he healed
<2323>
them
<846>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
proshlyon
<4334> (5656)
V-AAI-3P
autw
<846>
P-DSM
ocloi
<3793>
N-NPM
polloi
<4183>
A-NPM
econtev
<2192> (5723)
V-PAP-NPM
mey
<3326>
PREP
eautwn
<1438>
F-3GPM
cwlouv
<5560>
A-APM
kullouv
<2948>
A-APM
tuflouv
<5185>
A-APM
kwfouv
<2974>
A-APM
kai
<2532>
CONJ
eterouv
<2087>
A-APM
pollouv
<4183>
A-APM
kai
<2532>
CONJ
erriqan
<4496> (5656)
V-AAI-3P
autouv
<846>
P-APM
para
<3844>
PREP
touv
<3588>
T-APM
podav
<4228>
N-APM
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
eyerapeusen
<2323> (5656)
V-AAI-3S
autouv
<846>
P-APM

NETBible

Then 1  large crowds came to him bringing with them the lame, blind, crippled, mute, and many others. They 2  laid them at his feet, and he healed them.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “Then.”

tn Here καί (kai) has not been translated.




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA