Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 15:5

Context

But you say, ‘If someone tells his father or mother, “Whatever help you would have received from me is given to God,” 1 

WordFreq.
But4143
you15140
say912
If1842
someone188
tells20
his6963
father1070
or1718
mother260
Whatever168
help271
you15140
would771
have4186
received126
from5639
me4188
is7197
given397
to22119
God3885
  GREEK
WordStrong #POSFreq.KJV usages
umeiv5210P-2NP235ye 235, ye yourselves 1 ...
de1161CONJ2786but 1237, and 934 ...
legete3004V-PAI-2P1465say 1184, speak 61 ...
ov3739R-NSM1396which 418, whom 270 ...
an302PRT165whosoever 35, whatsoever 7 ...
eiph2036V-2AAS-3S793say 859, speak 57 ...
tw3588T-DSM19765which 413, who 79 ...
patri3962N-DSM415Father 268, father 150
h2228PRT343or 260, than 38 ...
th3588T-DSF19765which 413, who 79 ...
mhtri3384N-DSF82mother 85
dwron1435N-NSN19gift 18, offering 1
o3739R-ASN1396which 418, whom 270 ...
ean1437COND333if 200, whosoever ...
ex1537PREP913of 366, from 181 ...
emou1700P-1GS115me 97, my 11 ...
wfelhyhv5623V-APS-2S15profit 11, prevail 2 ...
ou3756PRT-N1624not 1210, no 147 ...
mh3361PRT-N1043not 486, no 44 ...
timhsei5091V-FAI-3S21honour 19, value 2
ton3588T-ASM19765which 413, who 79 ...
patera3962N-ASM415Father 268, father 150
autou846P-GSM5566him 1952, his 1084 ...


TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.32 seconds
powered by
bible.org - YLSA