Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 24:31

Context
NETBible

And he will send his angels with a loud trumpet blast, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven 1  to the other.

NIV ©

biblegateway Mat 24:31

And he will send his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.

NASB ©

biblegateway Mat 24:31

"And He will send forth His angels with A GREAT TRUMPET and THEY WILL GATHER TOGETHER His elect from the four winds, from one end of the sky to the other.

NLT ©

biblegateway Mat 24:31

And he will send forth his angels with the sound of a mighty trumpet blast, and they will gather together his chosen ones from the farthest ends of the earth and heaven.

MSG ©

biblegateway Mat 24:31

At that same moment, he'll dispatch his angels with a trumpet-blast summons, pulling in God's chosen from the four winds, from pole to pole.

BBE ©

SABDAweb Mat 24:31

And he will send out his angels with a great sound of a horn, and they will get his saints together from the four winds, from one end of heaven to the other.

NRSV ©

bibleoremus Mat 24:31

And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.

NKJV ©

biblegateway Mat 24:31

"And He will send His angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together His elect from the four winds, from one end of heaven to the other.

[+] More English

KJV
And
<2532>
he shall send
<649> (5692)
his
<846>
angels
<32>
with
<3326>
a great
<3173>
sound
<5456>
of a trumpet
<4536>_,
and
<2532>
they shall gather together
<1996> (5692)
his
<846>
elect
<1588>
from
<1537>
the four
<5064>
winds
<417>_,
from
<575>
one end
<206>
of heaven
<3772>
to
<2193>
the other
<206> <846>_.
{with...: or, with a trumpet, and a great voice}
NASB ©

biblegateway Mat 24:31

"And He will send
<649>
forth
<649>
His angels
<32>
with A GREAT
<3173>
TRUMPET
<4536>
and THEY WILL GATHER
<1996>
TOGETHER
<1996>
His elect
<1588>
from the four
<5064>
winds
<417>
, from one end
<206>
of the sky
<3772>
to the other
<206>
.
NET [draft] ITL
And
<2532>
he will send
<649>
his
<846>
angels
<32>
with
<3326>
a loud
<3173>
trumpet
<4536>
blast
<3173>
, and
<2532>
they will gather
<1996>
his
<846>
elect
<1588>
from
<1537>
the four
<5064>
winds
<417>
, from
<575>
one end
<206>
of heaven
<3772>
to
<2193>
the other
<206>
.
GREEK
kai apostelei aggelouv autou meta salpiggov megalhv kai episunaxousin eklektouv autou ek twn tessarwn anemwn ap akrwn ouranwn ewv [twn] akrwn autwn

NETBible

And he will send his angels with a loud trumpet blast, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven 1  to the other.

NET Notes

tn Or “of the sky”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context.




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA