Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 6:8

Context
NETBible

Do 1  not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

NIV ©

biblegateway Mat 6:8

Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

NASB ©

biblegateway Mat 6:8

"So do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him.

NLT ©

biblegateway Mat 6:8

Don’t be like them, because your Father knows exactly what you need even before you ask him!

MSG ©

biblegateway Mat 6:8

Don't fall for that nonsense. This is your Father you are dealing with, and he knows better than you what you need.

BBE ©

SABDAweb Mat 6:8

So be not like them; because your Father has knowledge of your needs even before you make your requests to him.

NRSV ©

bibleoremus Mat 6:8

Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

NKJV ©

biblegateway Mat 6:8

"Therefore do not be like them. For your Father knows the things you have need of before you ask Him.

[+] More English

KJV
Be
<3666> (0)
not
<3361>
ye
<3666> (0)
therefore
<3767>
like
<3666> (5686)
unto them
<846>_:
for
<1063>
your
<5216>
Father
<3962>
knoweth
<1492> (5758)
what things
<3739>
ye have
<2192> (5719)
need of
<5532>_,
before
<4253>
ye
<5209>
ask
<154> (5658)
him
<846>_.
NASB ©

biblegateway Mat 6:8

"So
<3767>
do not be like
<3666>
them; for your Father
<3962>
knows
<3609>
what
<3739>
you need
<5532>
before
<4253>
you ask
<154>
Him.
NET [draft] ITL
Do
<3666>
not
<3361>
be like
<3666>
them
<846>
, for
<1063>
your
<5216>
Father
<3962>
knows
<1492>
what
<3739>
you need
<2192>
need
<5532>
before
<4253>
you
<5209>
ask
<154>
him
<846>
.
GREEK
mh oun omoiwyhte oiden [o yeov] o pathr umwn wn creian ecete tou umav aithsai

NETBible

Do 1  not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

NET Notes

tn Grk “So do not.” Here οὖν (oun) has not been translated.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA