Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 6:8

Context
NETBible

Do 1  not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

NIV ©

biblegateway Mat 6:8

Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

NASB ©

biblegateway Mat 6:8

"So do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him.

NLT ©

biblegateway Mat 6:8

Don’t be like them, because your Father knows exactly what you need even before you ask him!

MSG ©

biblegateway Mat 6:8

Don't fall for that nonsense. This is your Father you are dealing with, and he knows better than you what you need.

BBE ©

SABDAweb Mat 6:8

So be not like them; because your Father has knowledge of your needs even before you make your requests to him.

NRSV ©

bibleoremus Mat 6:8

Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

NKJV ©

biblegateway Mat 6:8

"Therefore do not be like them. For your Father knows the things you have need of before you ask Him.

[+] More English

KJV
Be
<3666> (0)
not
<3361>
ye
<3666> (0)
therefore
<3767>
like
<3666> (5686)
unto them
<846>_:
for
<1063>
your
<5216>
Father
<3962>
knoweth
<1492> (5758)
what things
<3739>
ye have
<2192> (5719)
need of
<5532>_,
before
<4253>
ye
<5209>
ask
<154> (5658)
him
<846>_.
NASB ©

biblegateway Mat 6:8

"So
<3767>
do not be like
<3666>
them; for your Father
<3962>
knows
<3609>
what
<3739>
you need
<5532>
before
<4253>
you ask
<154>
Him.
NET [draft] ITL
Do
<3666>
not
<3361>
be like
<3666>
them
<846>
, for
<1063>
your
<5216>
Father
<3962>
knows
<1492>
what
<3739>
you need
<2192>
need
<5532>
before
<4253>
you
<5209>
ask
<154>
him
<846>
.
GREEK
mh
<3361>
PRT-N
oun
<3767>
CONJ
omoiwyhte
<3666> (5686)
V-APS-2P
autoiv
<846>
P-DPM
oiden
<1492> (5758)
V-RAI-3S
gar
<1063>
CONJ
[o
<3588>
T-NSM
yeov]
<2316>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
pathr
<3962>
N-NSM
umwn
<5216>
P-2GP
wn
<3739>
R-GPN
creian
<5532>
N-ASF
ecete
<2192> (5719)
V-PAI-2P
pro
<4253>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
umav
<5209>
P-2AP
aithsai
<154> (5658)
V-AAN
auton
<846>
P-ASM

NETBible

Do 1  not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

NET Notes

tn Grk “So do not.” Here οὖν (oun) has not been translated.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.25 seconds
powered by
bible.org - YLSA