Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 10:48

Context
NETBible

Many scolded 1  him to get him to be quiet, but he shouted all the more, “Son of David, have mercy on me!”

NIV ©

biblegateway Mar 10:48

Many rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, "Son of David, have mercy on me!"

NASB ©

biblegateway Mar 10:48

Many were sternly telling him to be quiet, but he kept crying out all the more, "Son of David, have mercy on me!"

NLT ©

biblegateway Mar 10:48

"Be quiet!" some of the people yelled at him. But he only shouted louder, "Son of David, have mercy on me!"

MSG ©

biblegateway Mar 10:48

Many tried to hush him up, but he yelled all the louder, "Son of David! Mercy, have mercy on me!"

BBE ©

SABDAweb Mar 10:48

And some of them, turning in protest, gave him an order to be quiet: but he went on crying out all the more, Son of David, have mercy on me.

NRSV ©

bibleoremus Mar 10:48

Many sternly ordered him to be quiet, but he cried out even more loudly, "Son of David, have mercy on me!"

NKJV ©

biblegateway Mar 10:48

Then many warned him to be quiet; but he cried out all the more, "Son of David, have mercy on me!"

[+] More English

KJV
And
<2532>
many
<4183>
charged
<2008> (5707)
him
<846>
that
<2443>
he should hold his peace
<4623> (5661)_:
but
<1161>
he cried
<2896> (5707)
the more
<3123>
a great deal
<4183>_,
[Thou] Son
<5207>
of David
<1138>_,
have mercy
<1653> (5657)
on me
<3165>_.
NASB ©

biblegateway Mar 10:48

Many
<4183>
were sternly
<2008>
telling
<2008>
him to be quiet
<4623>
, but he kept crying
<2896>
out all
<4183>
the more
<3123>
, "Son
<5207>
of David
<1160>
, have
<1653>
mercy
<1653>
on me!"
NET [draft] ITL
Many
<4183>
scolded
<2008>
him
<846>
to get
<2443>
him to be quiet
<4623>
, but
<1161>
he shouted
<2896>
all the more
<4183>

<3123>
, “Son
<5207>
of David
<1138>
, have mercy
<1653>
on me
<3165>
!”
GREEK
kai
<2532>
CONJ
epetimwn
<2008> (5707)
V-IAI-3P
autw
<846>
P-DSM
polloi
<4183>
A-NPM
ina
<2443>
CONJ
siwphsh
<4623> (5661)
V-AAS-3S
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
pollw
<4183>
A-DSN
mallon
<3123>
ADV
ekrazen
<2896> (5707)
V-IAI-3S
uie
<5207>
N-VSM
dauid
<1138>
N-PRI
elehson
<1653> (5657)
V-AAM-2S
me
<3165>
P-1AS

NETBible

Many scolded 1  him to get him to be quiet, but he shouted all the more, “Son of David, have mercy on me!”

NET Notes

tn Or “rebuked.” The crowd’s view was that surely Jesus would not be bothered with someone as unimportant as a blind beggar.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA