Mark 12:24 
Context| NETBible | Jesus said to them, “Aren’t you deceived 1 for this reason, because you don’t know the scriptures or the power of God? |
| NIV © biblegateway Mar 12:24 |
Jesus replied, "Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God? |
| NASB © biblegateway Mar 12:24 |
Jesus said to them, "Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures or the power of God? |
| NLT © biblegateway Mar 12:24 |
Jesus replied, "Your problem is that you don’t know the Scriptures, and you don’t know the power of God. |
| MSG © biblegateway Mar 12:24 |
Jesus said, "You're way off base, and here's why: One, you don't know your Bibles; two, you don't know how God works. |
| BBE © SABDAweb Mar 12:24 |
Jesus said to them, Is not this the reason for your error, that you have no knowledge of the holy Writings or of the power of God? |
| NRSV © bibleoremus Mar 12:24 |
Jesus said to them, "Is not this the reason you are wrong, that you know neither the scriptures nor the power of God? |
| NKJV © biblegateway Mar 12:24 |
Jesus answered and said to them, "Are you not therefore mistaken, because you do not know the Scriptures nor the power of God? |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Mar 12:24 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | efh o ihsouv ou dia touto planasye eidotev grafav mhde thn dunamin tou yeou |
| NETBible | Jesus said to them, “Aren’t you deceived 1 for this reason, because you don’t know the scriptures or the power of God? |
| NET Notes |
1 tn Or “mistaken” (cf. BDAG 822 s.v. πλανάω 2.c.γ). |

