Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 14:10

Context
NETBible

Then 1  Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Jesus into their hands. 2 

NIV ©

biblegateway Mar 14:10

Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.

NASB ©

biblegateway Mar 14:10

Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went off to the chief priests in order to betray Him to them.

NLT ©

biblegateway Mar 14:10

Then Judas Iscariot, one of the twelve disciples, went to the leading priests to arrange to betray Jesus to them.

MSG ©

biblegateway Mar 14:10

Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the cabal of high priests, determined to betray him.

BBE ©

SABDAweb Mar 14:10

And Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, so that he might give him up to them.

NRSV ©

bibleoremus Mar 14:10

Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them.

NKJV ©

biblegateway Mar 14:10

Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Him to them.

[+] More English

KJV
And
<2532>
Judas
<2455>
Iscariot
<2469>_,
one
<1520>
of the twelve
<1427>_,
went
<565> (5627)
unto
<4314>
the chief priests
<749>_,
to
<2443>
betray
<3860> (5632)
him
<846>
unto them
<846>_.
NASB ©

biblegateway Mar 14:10

Then
<2532>
Judas
<2455>
Iscariot
<2469>
, who
<3588>
was one
<1520>
of the twelve
<1427>
, went
<565>
off
<565>
to the chief
<749>
priests
<749>
in order
<2443>
to betray
<3860>
Him to them.
NET [draft] ITL
Then
<2532>
Judas
<2455>
Iscariot
<2469>
, one
<1520>
of the twelve
<1427>
, went
<565>
to
<4314>
the chief priests
<749>
to
<2443>
betray
<3860>
Jesus
<846>
into their hands
<846>
.
GREEK
kai ioudav iskariwy o eiv twn dwdeka aphlyen touv arciereiv ina auton paradoi

NETBible

Then 1  Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Jesus into their hands. 2 

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “betray him to them”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA