Mark 14:31 
Context| NETBible | But Peter 1 insisted emphatically, 2 “Even if I must die with you, I will never deny you.” And all of them said the same thing. |
| NIV © biblegateway Mar 14:31 |
But Peter insisted emphatically, "Even if I have to die with you, I will never disown you." And all the others said the same. |
| NASB © biblegateway Mar 14:31 |
But Peter kept saying insistently, " Even if I have to die with You, I will not deny You!" And they all were saying the same thing also. |
| NLT © biblegateway Mar 14:31 |
"No!" Peter insisted. "Not even if I have to die with you! I will never deny you!" And all the others vowed the same. |
| MSG © biblegateway Mar 14:31 |
He blustered in protest, "Even if I have to die with you, I will never deny you." All the others said the same thing. |
| BBE © SABDAweb Mar 14:31 |
But he said with passion, If I have to be put to death with you, I will not be false to you. And they all said the same. |
| NRSV © bibleoremus Mar 14:31 |
But he said vehemently, "Even though I must die with you, I will not deny you." And all of them said the same. |
| NKJV © biblegateway Mar 14:31 |
But he spoke more vehemently, "If I have to die with You, I will not deny You!" And they all said likewise. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Mar 14:31 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | |
| NETBible | But Peter 1 insisted emphatically, 2 “Even if I must die with you, I will never deny you.” And all of them said the same thing. |
| NET Notes |
1 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Grk “said emphatically.” |

