Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 2:9

Context

Which is easier, 1  to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up, take your stretcher, and walk’?

WordFreq.
Which825
is7197
easier8
to22119
say912
to22119
the56966
paralytic8
Your6360
sins241
are4161
forgiven54
or1718
to22119
say912
Stand237
up2177
take778
your6360
stretcher10
and27263
walk122
  GREEK
WordStrong #POSFreq.KJV usages
ti5101I-NSN550what 260, who 102 ...
estin1510V-PXI-3S2454I am , 1473 74 ...
eukopwteron2123A-NSN-C7easier 7
eipein2036V-2AAN793say 859, speak 57 ...
tw3588T-DSM19765which 413, who 79 ...
paralutikw3885A-DSM10sick of palsy 9, (one) that has the palsy 1
afientai863V-PPI-3P143leave 52, forgive 47 ...
sou4675P-2GS476thy 358, thee 76 ...
ai3588T-NPF19765which 413, who 79 ...
amartiai266N-NPF173sin 172, sinful 1 ...
h2228PRT343or 260, than 38 ...
egeirou1453V-PEM-2S143rise 36, raise 28 ...
[kai]2532CONJ8970and 8173, also 514 ...
aron142V-AAM-2S101take up 32, take away 25 ...
ton3588T-ASM19765which 413, who 79 ...
krabatton2895N-ASM11bed 11, couch 1
kai2532CONJ8970and 8173, also 514 ...
peripatei4043V-PAM-2S95walk 93, go 1 ...


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by
bible.org - YLSA