Mark 3:4
ContextNETBible | Then 1 he said to them, “Is it lawful to do good on the Sabbath, or evil, to save a life or destroy it?” But they were silent. |
NIV © biblegateway Mar 3:4 |
Then Jesus asked them, "Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to kill?" But they remained silent. |
NASB © biblegateway Mar 3:4 |
And He *said to them, "Is it lawful to do good or to do harm on the Sabbath, to save a life or to kill?" But they kept silent. |
NLT © biblegateway Mar 3:4 |
Then he turned to his critics and asked, "Is it legal to do good deeds on the Sabbath, or is it a day for doing harm? Is this a day to save life or to destroy it?" But they wouldn’t answer him. |
MSG © biblegateway Mar 3:4 |
Then he spoke to the people: "What kind of action suits the Sabbath best? Doing good or doing evil? Helping people or leaving them helpless?" No one said a word. |
BBE © SABDAweb Mar 3:4 |
And he said to them, Is it right to do good on the Sabbath or to do evil? to give life or to put to death? But they said nothing. |
NRSV © bibleoremus Mar 3:4 |
Then he said to them, "Is it lawful to do good or to do harm on the sabbath, to save life or to kill?" But they were silent. |
NKJV © biblegateway Mar 3:4 |
Then He said to them, "Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill?" But they kept silent. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mar 3:4 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | Then 1 he said to them, “Is it lawful to do good on the Sabbath, or evil, to save a life or destroy it?” But they were silent. |
NET Notes |
1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. |