Mark 3:9
ContextNETBible | Because of the crowd, he told his disciples to have a small boat ready for him so the crowd 1 would not press toward him. |
NIV © biblegateway Mar 3:9 |
Because of the crowd he told his disciples to have a small boat ready for him, to keep the people from crowding him. |
NASB © biblegateway Mar 3:9 |
And He told His disciples that a boat should stand ready for Him because of the crowd, so that they would not crowd Him; |
NLT © biblegateway Mar 3:9 |
Jesus instructed his disciples to bring around a boat and to have it ready in case he was crowded off the beach. |
MSG © biblegateway Mar 3:9 |
He told his disciples to get a boat ready so he wouldn't be trampled by the crowd. |
BBE © SABDAweb Mar 3:9 |
And he made a request to his disciples to have a little boat ready for him, so that he might not be crushed by the people; |
NRSV © bibleoremus Mar 3:9 |
He told his disciples to have a boat ready for him because of the crowd, so that they would not crush him; |
NKJV © biblegateway Mar 3:9 |
So He told His disciples that a small boat should be kept ready for Him because of the multitude, lest they should crush Him. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mar 3:9 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | kai eipen mayhtaiv autou ina ploiarion proskarterh dia ton oclon ina mh ylibwsin |
NETBible | Because of the crowd, he told his disciples to have a small boat ready for him so the crowd 1 would not press toward him. |
NET Notes |
1 tn Grk “they”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity. |