Mark 6:21
ContextNETBible | But 1 a suitable day 2 came, when Herod gave a banquet on his birthday for his court officials, military commanders, and leaders of Galilee. |
NIV © biblegateway Mar 6:21 |
Finally the opportune time came. On his birthday Herod gave a banquet for his high officials and military commanders and the leading men of Galilee. |
NASB © biblegateway Mar 6:21 |
A strategic day came when Herod on his birthday gave a banquet for his lords and military commanders and the leading men of Galilee; |
NLT © biblegateway Mar 6:21 |
Herodias’s chance finally came. It was Herod’s birthday, and he gave a party for his palace aides, army officers, and the leading citizens of Galilee. |
MSG © biblegateway Mar 6:21 |
But a portentous day arrived when Herod threw a birthday party, inviting all the brass and bluebloods in Galilee. |
BBE © SABDAweb Mar 6:21 |
And the chance came when Herod on his birthday gave a feast to his lords, and the high captains, and the chief men of Galilee; |
NRSV © bibleoremus Mar 6:21 |
But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his courtiers and officers and for the leaders of Galilee. |
NKJV © biblegateway Mar 6:21 |
Then an opportune day came when Herod on his birthday gave a feast for his nobles, the high officers, and the chief men of Galilee. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mar 6:21 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | kai genomenhv eukairou ote hrwdhv toiv genesioiv autou deipnon epoihsen megistasin autou kai toiv ciliarcoiv kai toiv prwtoiv thv galilaiav |
NETBible | But 1 a suitable day 2 came, when Herod gave a banquet on his birthday for his court officials, military commanders, and leaders of Galilee. |
NET Notes |
1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. 2 tn Grk “a day of opportunity”; cf. BDAG 407 s.v. εὔκαιρος, “in our lit. only pert. to time than is considered a favorable occasion for some event or circumstance, well-timed, suitable.” |