Mark 8:32
ContextNETBible | He spoke openly about this. So 1 Peter took him aside and began to rebuke him. |
NIV © biblegateway Mar 8:32 |
He spoke plainly about this, and Peter took him aside and began to rebuke him. |
NASB © biblegateway Mar 8:32 |
And He was stating the matter plainly. And Peter took Him aside and began to rebuke Him. |
NLT © biblegateway Mar 8:32 |
As he talked about this openly with his disciples, Peter took him aside and told him he shouldn’t say things like that. |
MSG © biblegateway Mar 8:32 |
He said this simply and clearly so they couldn't miss it. But Peter grabbed him in protest. |
BBE © SABDAweb Mar 8:32 |
And he said this openly. And Peter took him, and was protesting. |
NRSV © bibleoremus Mar 8:32 |
He said all this quite openly. And Peter took him aside and began to rebuke him. |
NKJV © biblegateway Mar 8:32 |
He spoke this word openly. And Peter took Him aside and began to rebuke Him. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mar 8:32 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | kai parrhsia ton logon elalei proslabomenov petrov auton hrxato |
NETBible | He spoke openly about this. So 1 Peter took him aside and began to rebuke him. |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate Peter’s rebuke is in response to Jesus’ teaching about the suffering of the Son of Man. |