Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 16:17

Context
NETBible

But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tiny stroke of a letter 1  in the law to become void. 2 

NIV ©

biblegateway Luk 16:17

It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.

NASB ©

biblegateway Luk 16:17

"But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter of the Law to fail.

NLT ©

biblegateway Luk 16:17

But that doesn’t mean that the law has lost its force in even the smallest point. It is stronger and more permanent than heaven and earth.

MSG ©

biblegateway Luk 16:17

The sky will disintegrate and the earth dissolve before a single letter of God's Law wears out.

BBE ©

SABDAweb Luk 16:17

But heaven and earth will come to an end before the smallest letter of the law may be dropped out.

NRSV ©

bibleoremus Luk 16:17

But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one stroke of a letter in the law to be dropped.

NKJV ©

biblegateway Luk 16:17

"And it is easier for heaven and earth to pass away than for one tittle of the law to fail.

[+] More English

KJV
And
<1161>
it is
<2076> (5748)
easier
<2123>
for heaven
<3772>
and
<2532>
earth
<1093>
to pass
<3928> (5629)_,
than
<2228>
one
<3391>
tittle
<2762>
of the law
<3551>
to fail
<4098> (5629)_.
NASB ©

biblegateway Luk 16:17

"But it is easier
<2123>
for heaven
<3772>
and earth
<1093>
to pass
<3928>
away
<3928>
than
<2228>
for one
<1520>
stroke
<2762>
of a letter
<2762>
of the Law
<3551>
to fail
<4098>
.
NET [draft] ITL
But
<1161>
it is
<1510>
easier
<2123>
for heaven
<3772>
and
<2532>
earth
<1093>
to pass away
<3928>
than
<2228>
for one
<1520>
tiny stroke
<2762>
of a letter in the law
<3551>
to become void
<4098>
.
GREEK
eukopwteron de estin ouranon kai thn ghn parelyein tou nomou mian keraian pesein
<4098> (5629)
V-2AAN

NETBible

But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tiny stroke of a letter 1  in the law to become void. 2 

NET Notes

tn Or “one small part of a letter” (L&N 33.37).

tn Grk “to fall”; that is, “to drop out of the text.” Jesus’ point may be that the law is going to reach its goal without fail, in that the era of the promised kingdom comes.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA