Luke 16:31
ContextNETBible | He 1 replied to him, ‘If they do not respond to 2 Moses and the prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.’” 3 |
NIV © biblegateway Luk 16:31 |
"He said to him, ‘If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.’" |
NASB © biblegateway Luk 16:31 |
"But he said to him, ‘If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be persuaded even if someone rises from the dead.’" |
NLT © biblegateway Luk 16:31 |
"But Abraham said, ‘If they won’t listen to Moses and the prophets, they won’t listen even if someone rises from the dead.’" |
MSG © biblegateway Luk 16:31 |
"Abraham replied, 'If they won't listen to Moses and the Prophets, they're not going to be convinced by someone who rises from the dead.'" |
BBE © SABDAweb Luk 16:31 |
And he said to him, If they will not give attention to Moses and the prophets, they will not be moved even if someone comes back from the dead. |
NRSV © bibleoremus Luk 16:31 |
He said to him, ‘If they do not listen to Moses and the prophets, neither will they be convinced even if someone rises from the dead.’" |
NKJV © biblegateway Luk 16:31 |
"But he said to him, ‘If they do not hear Moses and the prophets, neither will they be persuaded though one rise from the dead.’" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 16:31 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | He 1 replied to him, ‘If they do not respond to 2 Moses and the prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.’” 3 |
NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has not been translated. 2 tn Or “obey”; Grk “hear.” See the note on the phrase “respond to” in v. 29. 3 sn The concluding statement of the parable, they will not be convinced even if someone rises from the dead, provides a hint that even Jesus’ resurrection will not help some to respond. The message of God should be good enough. Scripture is the sign to be heeded. |