Luke 16:4
ContextNETBible | I know 1 what to do so that when I am put out of management, people will welcome me into their homes.’ 2 |
NIV © biblegateway Luk 16:4 |
I know what I’ll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.’ |
NASB © biblegateway Luk 16:4 |
‘I know what I shall do, so that when I am removed from the management people will welcome me into their homes.’ |
NLT © biblegateway Luk 16:4 |
I know just the thing! And then I’ll have plenty of friends to take care of me when I leave!’ |
MSG © biblegateway Luk 16:4 |
Ah, I've got a plan. Here's what I'll do...then when I'm turned out into the street, people will take me into their houses.' |
BBE © SABDAweb Luk 16:4 |
I have come to a decision what to do, so that when I am put out of my position they will take me into their houses. |
NRSV © bibleoremus Luk 16:4 |
I have decided what to do so that, when I am dismissed as manager, people may welcome me into their homes.’ |
NKJV © biblegateway Luk 16:4 |
‘I have resolved what to do, that when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.’ |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 16:4 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | egnwn poihsw otan metastayw thv oikonomiav dexwntai eiv touv oikouv eautwn |
NETBible | I know 1 what to do so that when I am put out of management, people will welcome me into their homes.’ 2 |
NET Notes |
1 tn This is a dramatic use of the aorist and the verse is left unconnected to the previous verse by asyndeton, giving the impression of a sudden realization. 2 sn Thinking ahead, the manager develops a plan to make people think kindly of him (welcome me into their homes). |