Luke 20:14
ContextNETBible | But when the tenants saw him, they said to one another, ‘This is the heir; let’s kill him so the inheritance will be ours!’ |
NIV © biblegateway Luk 20:14 |
"But when the tenants saw him, they talked the matter over. ‘This is the heir,’ they said. ‘Let’s kill him, and the inheritance will be ours.’ |
NASB © biblegateway Luk 20:14 |
"But when the vine-growers saw him, they reasoned with one another, saying, ‘This is the heir; let us kill him so that the inheritance will be ours.’ |
NLT © biblegateway Luk 20:14 |
"But when the farmers saw his son, they said to each other, ‘Here comes the heir to this estate. Let’s kill him and get the estate for ourselves!’ |
MSG © biblegateway Luk 20:14 |
"But when the farmhands saw him coming, they quickly put their heads together. 'This is our chance--this is the heir! Let's kill him and have it all to ourselves.' |
BBE © SABDAweb Luk 20:14 |
But when the workmen saw him, they said to one another, This is he who will one day be the owner of the property: let us put him to death and the heritage will be ours. |
NRSV © bibleoremus Luk 20:14 |
But when the tenants saw him, they discussed it among themselves and said, ‘This is the heir; let us kill him so that the inheritance may be ours.’ |
NKJV © biblegateway Luk 20:14 |
"But when the vinedressers saw him, they reasoned among themselves, saying, ‘This is the heir. Come, let us kill him, that the inheritance may be ours.’ |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 20:14 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | idontev auton oi gewrgoi dielogizonto allhlouv legontev estin klhronomov apokteinwmen ina hmwn genhtai klhronomia |